3. désapprouve la criminalisation des mouvements de protestation sociale et les attaques portées contre les droits des travailleurs en Amérique latine, mais également aujourd'hui en Europe, et, dans certains cas, la restriction de la liberté d'expression et d'expression politique; invite le gouvernement du Pérou à offrir toutes les garanties nécessaires pour que le sommet alternatif EA3 puisse se dérouler parallèlement au sommet officiel des chefs d'État à Lima, comme cela a été le cas lors de sommets antérieurs;
3. verwerpt de criminalisering van het sociale protest en de aanvallen op de rechten van de werknemers niet alleen in Latijns-Amerika, maar ook in Europa, alsmede in bepaalde gevallen de inperking van de vrijheid van meningsuiting en politieke rechten; verzoekt de regering van Peru alle garanties te geven om te zorgen dat de alternatieve top EA3 kan plaatsvinden tijdens de officiële topontmoeting van de staatshoofden in Lima, zoals ook het geval was tijdens de vorige topconferenties;