Dans la ligne de ce que prévoit le Traité de Maastricht (Déclaration nº
13) et le Traité d'Amsterdam (Protocole nº 13), des travaux de la Conférence des présidents d'assemblée à Vienne le 1 décembre 1998 et de la réunion de la COSAC les 23-24 novembre 1998, le rôle des parlements nationaux dans le proce
ssus institutionnel doit être renforcé en amont, en préparant des idées générales acceptables par les différents États, dans le processus de formulation des normes européennes (réaction sur la base des propositions de la Commission) et
...[+++]dans la préparation et le suivi parlementaire des Conseils des ministres européens et des sommets européens.Overeenkomstig het bepaalde in het Verdrag van Maastricht (Verklaring nr. 13)
en het Verdrag van Amsterdam (Protocol nr. 13), de werkzaamheden van de Conferentie van de parlementsvoorzitters te Wenen van 1 december 1998 en de vergadering van de COSAC (Conferentie van de parlemenentaire commissies voor Europese aangelegenheden) op 23-24 november 1998, dient de rol (ex ante ) van de nationale parlementen in het institutionele proces te
worden verstevigd, door het uitwerken van voor de verschillende staten aanvaardbare ideeën, bij het formule
ren van de ...[+++] Europese normen (reactie op de voorstellen van de Commissie) en bij de voorbereiding van en de parlementaire opvolging van de Europese Ministerraden en de Europese topbijeenkomsten.