Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet de lisbonne puisse avoir " (Frans → Nederlands) :

M. Herman De Croo, coprésident du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, félicite la présidence portugaise pour avoir mené à bien la réforme institutionnelle européenne et pour avoir fait adopter le Traité de Lisbonne, ainsi que pour avoir noué les contacts nécessaires avec les pays BRIC, et surtout pour avoir organisé le Sommet Europe-Afrique.

De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, feliciteert het Portugees voorzitterschap voor het succesvol afsluiten van de Europese institutionele hervorming en de aanneming van het Verdrag van Lissabon, met de noodzakelijke contacten die gelegd zijn met de BRIC-landen, en vooral met de Top die is georganiseerd met de Afrikaanse landen.


M. Herman De Croo, coprésident du Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes, félicite la présidence portugaise pour avoir mené à bien la réforme institutionnelle européenne et pour avoir fait adopter le Traité de Lisbonne, ainsi que pour avoir noué les contacts nécessaires avec les pays BRIC, et surtout pour avoir organisé le Sommet Europe-Afrique.

De heer Herman De Croo, co-voorzitter van het Federaal Adviescomité voor de Europese aangelegenheden, feliciteert het Portugees voorzitterschap voor het succesvol afsluiten van de Europese institutionele hervorming en de aanneming van het Verdrag van Lissabon, met de noodzakelijke contacten die gelegd zijn met de BRIC-landen, en vooral met de Top die is georganiseerd met de Afrikaanse landen.


A l’occasion du sommet de février, Herman Van Rompuy a exprimé l’espoir que la prochaine session de dialogue puisse rapidement avoir lieu.

Ter gelegenheid van de februari top, heeft Herman Van Rompuy de hoop uitgedrukt dat de volgende dialoogronde snel kan doorgaan.


- convient d'examiner périodiquement les progrès accomplis dans le cadre du processus du Caire, pour que le sommet de Lisbonne puisse avoir lieu dès que possible.

- stemt ermee in de in het kader van het proces van Caïro geboekte vooruitgang op gezette tijden te bezien zodat de top van Lissabon zo spoedig mogelijk kan plaatsvinden.


"Le Conseil a fait le point sur les relations entre l'UE et l'Afrique à la suite de la Conférence ministérielle de Ouagadougou qui s'est tenue en novembre 2002 (communiqué de la conférence du 28/11/2002) et du report du sommet UE-Afrique, qui devait initialement avoir lieu en avril 2003 à Lisbonne.

"Ingevolge de ministerconferentie van Ouagadougou van november 2002 (conferentiecommuniqué van 28/11/2002) en het uitstel van de top EU-Afrika, die oorspronkelijk in april 2003 te Lissabon zou plaatsvinden, heeft de Raad de betrekkingen tussen de EU en Afrika opnieuw bezien.


Au stade actuel, la présidence envisage de limiter l'ordre du jour à la stratégie de Lisbonne, bien qu'il puisse y avoir un débat sur la situation internationale.

In dit stadium is het voorzitterschap voornemens de agenda te beperken tot de strategie van Lissabon, ofschoon de internationale situatie wellicht ter sprake zal komen.


Le Conseil a pris note des informations fournies par la Présidence, le Haut représentant et la Commission sur l'état des préparatifs du sommet UE-Canada qui doit avoir lieu à Lisbonne le 26 juin 2000.

De Raad nam nota van informatie van het voorzitterschap, de hoge vertegenwoordiger en de Commissie over de stand van de voorbereidingen voor de top EU-Canada, die op 26 juni 2000 te Lissabon zal worden gehouden.


Le Conseil a pris note des informations concernant l'état des préparatifs du premier sommet UE-Inde qui doit avoir lieu à Lisbonne le 28 juin 2000.

De Raad nam nota van de stand van de voorbereidingen voor de eerste top EU-India, die op 28 juni 2000 te Lissabon zal plaatsvinden.


Selon mon interprétation du Traité de Lisbonne, qui est conforme à la Constitution, il ne peut y avoir de délégation de compétences qui puisse porter préjudice aux règles constitutionnelles, sauf si nous modifions les règles constitutionnelles sur ce point.

Mijn interpretatie van het Verdrag van Lissabon is grondwetsconform en volgens die grondwetsconforme interpretatie kan er geen delegatie van bevoegdheden zijn die afbreuk kan doen aan de grondwettelijke regelen, tenzij we de grondwettelijke regelen op dat punt wijzigen.


Les explications russes ne nous ont convaincus que d’une chose, à savoir qu’un débat approfondi doit avoir lieu au niveau de l’UE. Nous ferons part de nos conclusions aux autres gouvernements de l’UE pour que puisse se dégager une position commune avant le sommet de l’OSCE à Istamboul.

De uitleg van de Russen heeft ons alleen overtuigd van het feit dat een grondig debat moet worden gehouden op het niveau van de EU. We zullen onze conclusies mededelen aan de andere regeringen van de EU, zodat een gemeenschappelijk standpunt kan worden ingenomen vóór de OVSE-top in Istanboel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de lisbonne puisse avoir ->

Date index: 2021-08-19
w