Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet de varsovie qui aura lieu début » (Français → Néerlandais) :

Il précède le sommet de Varsovie qui aura lieu début juillet. Même si la situation au Moyen-Orient et notamment en Syrie et en Irak est source d'inquiétude, c'est la situation à l'est de l'Europe depuis le conflit ukrainien qui sera au coeur du sommet.

De situatie in het Midden-Oosten en vooral in Syrië en Irak is zeker onrustwekkend, maar de top zal zich vooral toespitsen op de situatie in Oost-Europa sinds het conflict in Oekraïne. 1. Welke beleidslijn hebt u namens België verdedigd op die top ?


Lors de la réunion informelle des ministres de la défense de l'OTAN vous avez, avec vos collègues, préparé le sommet des chefs d'État de Varsovie qui aura lieu début juillet 2016.

Op de informele vergadering van de defensieministers van de NAVO-landen werd de top van de staatshoofden voorbereid die begin juli 2016 in Warschau zal worden gehouden.


Le prochain sommet UE-Afrique, qui aura lieu en novembre 2017, sera l'occasion de faire le bilan des progrès accomplis au titre du cadre de partenariat avec les pays d'Afrique.

De komende top EU-Afrika in november 2017 zal de gelegenheid bieden om de balans op te maken van de vooruitgang die is geboekt binnen het partnerschapskader met Afrikaanse landen.


Dans votre note de politique générale, vous indiquiez que "l'examen périodique universel qui aura lieu début 2016 pour le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies constituera une bonne occasion pour présenter au niveau international notre vision sur la création d'un mécanisme national des droits de l'homme.

In uw beleidsnota lezen we het volgende: "Het universeel periodiek onderzoek voor de VN-Mensenrechtenraad begin 2016 zal een goede gelegenheid zijn om onze visie rond de oprichting van een nationaal mensenrechtenmechanisme internationaal voor te stellen.


Lors d'une consultation complémentaire qui aura lieu début juin, nous verrons si des dernières modifications doivent encore y être apportées.

Naar aanleiding van een bijkomende raadpleging begin juni zullen we zien of daaraan nog laatste wijzigingen moeten worden aangebracht.


À l'occasion du tout premier sommet humanitaire mondial qui aura lieu à Istanbul, en Turquie, l’Union européenne (UE) et ses États membres plaideront conjointement pour la mise en place d'un partenariat mondial permettant une mise en œuvre plus efficace et efficiente du système d’aide humanitaire.

De EU en haar lidstaten zullen op de allereerste humanitaire wereldtop in het Turkse Istanbul samen oproepen tot een mondiaal partnerschap om het stelsel voor humanitaire hulp doeltreffender en doelmatiger te maken.


Le tout premier sommet européen sur l'éducation aura lieu demain à Bruxelles, organisé par M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport.

De eerste Europese onderwijstop heeft morgen in Brussel plaats onder leiding van Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport.


Selon les estimations actuelles cela aura lieu début 2016.

De huidige inschatting is dat het begin 2016 zal kunnen plaatsvinden.


Cette publicité indique, en outre, les nom et domicile du fol enchérisseur, le montant de l'adjudication et les lieu, jour et heure auxquels aura lieu la nouvelle adjudication ou, en cas d'enchères dématérialisées, le jour du début et le jour de clôture des nouvelles enchères.

Deze publiciteit geeft de naam en de woonplaats van de rouwkoper aan, het bedrag van de toewijzing en de plaats, de dag en het uur waarop de nieuwe toewijzing zal plaatshebben, of in geval van gedematerialiseerde biedingen, de dag van de aanvang en de dag van de sluiting van de nieuwe biedingen.


Si ces deux personnes ne choisissent pas la partie du nom qu'elles transmettront, l'enfant portera le nom DE PAUW LEGRAS (la partie du nom du père dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est le nom DE PAUW; la partie du nom de la mère dont la première lettre est la plus proche du début de l'alphabet est LEGRAS. En ce qui concerne la partie du nom du père ou de la mère qui prévaudra sur l'au ...[+++]

Als deze twee personen niet kiezen welk deel van de naam ze willen overdragen op hun kind, zal het kind de naam DE PAUW LEGRAS (het deel van de naam van de vader waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam DE PAUW; het deel van de naam van de moeder waarvan de eerste letter het dichtst bij het begin van het alfabet staat is de naam LEGRAS) dragen. Wat het deel van de naam van de vader of van de moeder dat voorrang zal hebben op de andere betreft, moet rekening worden gehouden met het deel van d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de varsovie qui aura lieu début ->

Date index: 2021-01-13
w