Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Bâtir des systèmes de recommandation
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet du nuage
Sommet mondial pour le développement social
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Vertaling van "sommet des recommandations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


Sommet mondial pour le développement social | sommet social

Sociale Top


donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous invitons également les intervenants à participer à un groupe de travail qui présentera à notre prochain Sommet des recommandations concrètes sur les meilleurs moyens d'encourager l'utilisation d'énergies renouvelables dans les pays en développement".

Wij verzoeken de belanghebbenden aan een Task Force deel te nemen om concrete aanbevelingen te formuleren voor onze volgende Top met betrekking tot nieuwe wegen om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden beter aan te moedigen".


La présente communication, qui prend appui sur le «Consensus européen sur l’aide humanitaire», expose la manière dont l’Union envisage de réformer l’action humanitaire et formule des recommandations qui devraient être approuvées par le sommet.

In deze mededeling, die voortbouwt op de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, wordt uiteengezet welke visie de Unie heeft op een nieuwe aanpak voor humanitaire hulp en worden aanbevelingen gedaan die tijdens de top zouden moeten worden bekrachtigd.


Elle présente la stratégie de l’UE et des recommandations concrètes pour réformer l’action humanitaire dans le cadre de la préparation du sommet humanitaire mondial en 2016.

In deze mededeling worden de EU-strategie en een aantal concrete aanbevelingen voorgesteld voor een nieuwe aanpak van humanitaire hulp ter voorbereiding van de wereldtop voor humanitaire hulp in 2016.


II. Principales recommandations pour le Sommet humanitaire mondial

II. Belangrijkste aanbevelingen voor de wereldtop over humanitaire hulp


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle présente la stratégie de l’UE et des recommandations concrètes pour réformer l’action humanitaire dans le cadre de la préparation du sommet humanitaire mondial en 2016.

In deze mededeling worden de EU-strategie en een aantal concrete aanbevelingen voorgesteld voor een nieuwe aanpak van humanitaire hulp ter voorbereiding van de wereldtop voor humanitaire hulp in 2016.


À la recommandation nº 2, remplacer les mots « au prochain sommet sur les ODM » par les mots « au prochain sommet sur le suivi de la Déclaration du Millénaire ».

In aanbeveling nr. 2, de woorden « op de volgende top over de Millenniumdoelstellingen » vervangen door de woorden « op de volgende top over de follow-up van de Millenniumverklaring ».


La Conférence appelle les gouvernements des États membres à inscrire cette recommandation à l'agenda des travaux de la CIG au Sommet d'Amsterdam en juin 1997 et à intégrer le dispositif de cette recommandation dans les Traités révisés.

De Conferentie roept de regeringen van de lidstaten op om deze aanbeveling op de agenda van de werkzaamheden van de IGC op de Top van Amsterdam in juni 1997 te plaatsen en om de geamendeerde artikelen van deze aanbeveling in de herziene Verdragen op te nemen.


La Conférence appelle les gouvernements des États membres à inscrire cette recommandation à l'agenda des travaux de la CIG au Sommet d'Amsterdam en juin 1997 et à intégrer le dispositif de cette recommandation dans les Traités révisés.

De Conferentie roept de regeringen van de lidstaten op om deze aanbeveling op de agenda van de werkzaamheden van de IGC op de Top van Amsterdam in juni 1997 te plaatsen en om de geamendeerde artikelen van deze aanbeveling in de herziene Verdragen op te nemen.


Une recommandation de la Conférence allant dans ce sens a été présentée au sommet d'Amsterdam par les ministres belge et néerlandais qui ont la politique de l'égalité des chances dans leurs attributions.

Een aanbeveling van de Conferentie in die zin werd door de Belgische en Nederlandse ministers die het gelijke-kansenbeleid onder hun bevoegdheid hebben, op de Top van Amsterdam voorgelegd.


En effet, si le message envoyé par le Sénat belge aux chefs d'État actuellement réunis en sommet consiste à dire qu'il faut instaurer une taxe sur les transactions financières qui doit être compensée par des diminutions de recettes au niveau des États nationaux, certains chefs d'État seront ravis de prendre notre recommandation en compte de manière à lâcher d'un côté ce qu'on prend de l'autre.

Inderdaad, als de boodschap van de Belgische Senaat aan de staats- en regeringsleiders die deelnemen aan de Europese Top, luidt dat er een taks op financiële transacties moet komen die wordt gecompenseerd door een vermindering van de inkomsten op het niveau van de nationale staten, zullen sommige staats- en regeringsleiders met plezier met onze aanbeveling rekening houden door aan de ene kant te laten vallen wat men aan de andere kant neemt.


w