Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet fléchi
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Vertaling van "sommet devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


Accouchement spontané par présentation du sommet

spontane bevalling bij achterhoofdsligging


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les missions et la composition du sommet devraient être adaptées afin de prendre en compte les changements institutionnels introduits par le traité de Lisbonne, en particulier la création de la fonction de président du Conseil européen, prévue à l'article 15 du TUE.

De taak en samenstelling van de top moeten worden aangepast in verband met de institutionele wijzigingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, in het bijzonder de instelling van de functie van voorzitter van de Europese Raad, die is vastgelegd in artikel 15 VEU.


Les sommets et les réunions ministérielles devraient être centrés sur une série limitée de priorités stratégiques, les sommets servant à fixer les orientations générales et étant centrés sur les sujets fondamentaux.

Topbijeenkomsten en ministeriële bijeenkomsten zouden gericht moeten zijn op een beperkt aantal strategische prioriteiten, waarbij op de topontmoetingen de algemene richtsnoeren worden aangereikt en men zich concentreert op de hoofdpunten.


- de choisir le lieu d'implantation des dépendances en fonction de la topographie locale (pas sur un sommet de ligne de crête). Les équipements devraient être implantés à l'intérieur de l'excavation de manière à les rendre imperceptibles depuis l'extérieur de la carrière (EIP, Phase II, pp. 106-107);

- de keuze van de plaats van vestiging van de aanhorigheden te laten afhangen van de plaatselijke topografie (niet op een heuvelrug). de uitrustingen moeten binnen in de uitholling gevestigd worden om ervoor te zorgen dat ze van buiten de zandgroeve ongemerkt blijven (eff.ond., fase II, blz 106-107);


Ce pays se trouve au sommet de la cyber sécurité, un thème d'intérêt commun dans lequel nos entreprises devraient continuer à développer leurs activités.

Israël staat aan de top van cyberbeveiliging, een thema van wederzijds belang waarin ook onze bedrijven hun activiteiten verder moeten ontwikkelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente communication, qui prend appui sur le «Consensus européen sur l’aide humanitaire», expose la manière dont l’Union envisage de réformer l’action humanitaire et formule des recommandations qui devraient être approuvées par le sommet.

In deze mededeling, die voortbouwt op de Europese consensus betreffende humanitaire hulp, wordt uiteengezet welke visie de Unie heeft op een nieuwe aanpak voor humanitaire hulp en worden aanbevelingen gedaan die tijdens de top zouden moeten worden bekrachtigd.


Le Conseil est en train de finaliser cette stratégie dont les premières grandes lignes devraient être rendues publiques lors du Sommet européen de printemps.

De Raad is momenteel deze strategie aan het finaliseren, waarbij de Europese Lentetop reeds de eerste krijtlijnen bekend zou maken.


Le Conseil est en train de finaliser cette stratégie dont les premières grandes lignes devraient être rendues publiques lors du Sommet européen de printemps.

De Raad is momenteel deze strategie aan het finaliseren, waarbij de Europese Lentetop reeds de eerste krijtlijnen bekend zou maken.


La perspective du sommet de 2005 et la publication du rapport du panel ont redonné confiance et énergie aux États, en particulier à ceux qui estiment qu'ils devraient obtenir un siège permanent au Conseil, ainsi qu'à certains États qui ont pour objectif d'empêcher l'arrivée de nouveaux membres permanents au Conseil.

Door het vooruitzicht van de top van 2005 en de publicatie van het rapport van het panel hebben de Staten die menen aanspraak te kunnen maken op een permanente zetel in de Raad en bepaalde Staten die ernaar streven om de komst van nieuwe permanente leden tegen te houden, nieuwe moed en energie gekregen.


Les ministres des Affaires sociales devraient, à l'avenir, être invités à participer au sommet de printemps.

De ministers van Sociale Zaken zouden in de toekomst moeten worden uitgenodigd op de lentetop.


En ce qui concerne les partenaires méditerranéens, l'assistance et la coopération devraient intervenir au titre du partenariat euro-méditerranéen, établi par la déclaration de Barcelone du 28 novembre 1995, et réaffirmé lors du sommet euro-méditerranéen, le 28 novembre 2005, à l'occasion de son dixième anniversaire, et devraient prendre en compte l'accord conclu dans ce cadre en ce qui concerne l'établissement d'une zone de libre-échange à l'horizon 2010 pour les marchandises et le lancement d'un processus de libéralisation asymétriqu ...[+++]

Voor de mediterrane partners zou bijstand en samenwerking plaats moeten vinden in het kader van het euromediterrane partnerschap dat is opgericht met de Verklaring van Barcelona van 28 november 1995 en is bevestigd op de tiende verjaardag van de euromediterrane top van 28 november 2005, waarbij rekening dient te worden gehouden met de overeenkomst die in dat verband is bereikt inzake het tot stand brengen tegen het jaar 2010 van een vrijhandelsruimte voor goederen en het begin van een proces van asymmetrische liberalisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet devraient ->

Date index: 2021-03-17
w