Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBS
Sommet européen
Sommet européen des affaires

Traduction de «sommet européen cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sommet européen des affaires | EBS [Abbr.]

bedrijfstop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, si, comme cela a été convenu au Sommet européen de Laeken, la convention-cadre relative au mandat d'arrêt européen entrait effectivement en vigueur en 2004 pour ce qui est de la Belgique, cela signifierait que le projet de loi à l'examen ne sera applicable que pendant deux ans.

Indien de kaderovereenkomst betreffende het Europees aanhoudingsmandaat immers inderdaad in werking zou treden in 2004 wat ons land betreft, zoals overeengekomen tijdens de Europese Top van Laken, zou onderhavig wetsontwerp slechts twee jaar geldig zijn.


M. Philippe Mahoux, sénateur, reconnaît que ce sommet européen n'était pas un grand cru et qu'on a pu observer une certaine stagnation dans le processus décisionnel européen, mais cela ne signifie pas que rien ne bouge.

De heer Philippe Mahoux, senator, erkent dat deze Europese Top geen hoogvlieger was, en dat er een zekere stagnatie is opgetreden in de Europese besluitvorming, maar dit wil niet zeggen dat alles stilligt.


M. Philippe Mahoux, sénateur, reconnaît que ce sommet européen n'était pas un grand cru et qu'on a pu observer une certaine stagnation dans le processus décisionnel européen, mais cela ne signifie pas que rien ne bouge.

De heer Philippe Mahoux, senator, erkent dat deze Europese Top geen hoogvlieger was, en dat er een zekere stagnatie is opgetreden in de Europese besluitvorming, maar dit wil niet zeggen dat alles stilligt.


Cela s'inscrit également dans le droit fil des conclusions auxquelles ont abouti les chefs d'État et de gouvernement au sommet européen d'octobre, où ils sont convenus que le règlement sur la protection des données devrait être transposé dans tous les États membres pour 2015 au plus tard». a déclaré la vice-présidente dans son discours à propos du rythme des négociations.

Dit is ook in overeenstemming met de conclusies van de staats- en regeringsleiders op de Europese top in oktober, waar overeengekomen werd dat alle lidstaten de verordening inzake gegevensbescherming uiterlijk in 2015 moeten toepassen," aldus nog de vicevoorzitter in haar toelichting bij de voortgang van de onderhandelingen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si une stratégie commune n’est pas élaborée lors du prochain sommet européen, cela sera un très mauvais signal pour les citoyens des États membres de l’UE, car c’est précisément en temps de crise que la population de l’UE a le plus besoin de sentir que l’UE est présente en cas de besoin et qu’elle n’est pas seulement là dans les bons moments, mais aussi quand il y a un problème.

Als er op de aanstaande top van de Europese Unie op dit vlak geen gezamenlijke strategie wordt uitgewerkt, is dat een heel slecht signaal voor de mensen in de lidstaten. Juist in tijden van crisis moeten de mensen er namelijk op kunnen rekenen dat de Europese Unie indien nodig optreedt als brandweerman en dus niet enkel aanwezig is in goede tijden, maar ook als er een probleem is.


Cela exigera toutefois un sommet européen décisif et bien plus d’unité que cela.

Dat vereist echter wel een besluitvaardige Europese top en heel, heel veel meer eensgezindheid.


Si l’on autorise des dictateurs comme Mugabe à participer à un sommet européen, cela risque de miner complètement la crédibilité de l’Europe en matière de droits de l’homme et de démocratie.

Als dictators zoals Mugabe kunnen deelnemen aan een Europese top, komt Europa inzake mensenrechten en democratie totaal niet geloofwaardig over.


Après les débats qui auront lieu au prochain Conseil européen et – comme cela est à espérer – avec le ferme soutien de tous les chefs d’État et de gouvernement, la Commission présentera toutes ces propositions, en même temps que ses idées récentes sur les fonds de résolution des défaillances bancaires (voir IP/10/610), lors du sommet du G20 qui se déroulera à Toronto les 26 et 27 juin 2010.

Na de discussie en de hopelijk krachtige steun van alle staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad zal de Commissie al deze voorstellen – samen met haar recente ideeën over resolutiefondsen voor banken (zie IP/10/610 ) – op de G-20 Top in Toronto op 26-27 juni 2010 presenteren.


Cependant, est-il exact, comme cela a été dit hier par des collègues parlementaires Ecolo - M. Morael était présent - lors de l'audition de notre premier ministre en préparation du sommet européen, que la Grèce souhaitait réduire ses dépenses militaires et que cela lui aurait été déconseillé, voire refusé par la Commission européenne elle-même ?

Collega's van Ecolo beweerden tijdens de hoorzitting van de eerste minister ter voorbereiding van de Europese top, waar de heer Morael aanwezig was, dat Griekenland heeft aangegeven zijn militaire uitgaven te willen verminderen, maar dat zulks door de Europese Commissie afgeraden, en zelfs geweigerd werd.


Le premier ministre n'a du reste pas manquer de rappeler cela lors des derniers sommets européens.

De eerste minister heeft overigens niet verzuimd daaraan te herinneren op de jongste Europese topconferenties.




D'autres ont cherché : sommet européen     sommet européen des affaires     sommet européen cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet européen cela ->

Date index: 2022-10-17
w