Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet organisé avant-hier " (Frans → Nederlands) :

Curieusement, le sommet organisé avant-hier entre la France et l’Allemagne a permis d’entrevoir un nouvel espoir: la possibilité de réviser notre cadre et nos traités en ce qui concerne la gouvernance économique.

Vreemd genoeg heeft de top tussen Frankrijk en Duitsland van eergisteren ons opnieuw hoop gebracht dat er een mogelijkheid is om onze kaders en verdragen inzake economisch bestuur te herzien.


Dans la perspective du prochain sommet de haut niveau sur l’éducation qui sera organisé par la Commission au début de l’année 2018, le CESE encourage vivement les États membres à aller résolument de l’avant en mettant en place, y compris en recourant à des dialogues social et civil efficaces, les systèmes d’éducation, de formation et d’apprentissage tout au long de la vie qui offriront aux apprenants des perspectives d’avenir prome ...[+++]

In de aanloop naar de door de Commissie te houden onderwijstop die gepland staat voor begin 2018 zouden de lidstaten een grote stap voorwaarts moeten zetten en, ook door effectieve toepassing van de sociale en civiele dialoog, de stelsels voor onderwijs, opleidingen en permanente educatie moeten opzetten die lerenden in Europa een veelbelovende toekomst zullen bieden.


11. souligne qu'une mise en œuvre bien coordonnée, cohérente et sans retard des priorités et engagements politiques communs au niveau national et européen suppose que les institutions nationales et européennes coopèrent afin de donner la priorité aux dépenses publiques dans les domaines de croissance, d'évaluer a priori les effets des actions planifiées, de renforcer les synergies entre celles-ci et de faire en sorte qu'elles aient un impact positif en levant les obstacles et en exploitant le potentiel non utilisé; souligne, à cet égard, l'importance de poursuivre l'organisation, avant le sommet de printemps, de la ...[+++]

11. benadrukt dat een goed gecoördineerde, samenhangende en tijdige uitvoering van de gezamenlijke politieke toezeggingen en prioriteiten van de EU en de lidstaten vereist dat de nationale en Europese instellingen samenwerken om de overheidsmiddelen prioritair in te zetten voor groeisectoren en de gevolgen van geplande maatregelen vooraf in te schatten, alsmede de onderlinge synergie te vergroten en ervoor te zorgen dat zij een positieve impact heeft, door de belemmeringen weg te nemen en gebruik te maken van onderbenutte mogelijkheden; onderstreept in verband hiermee het feit dat het belangrijk is voort te gaan met de organisatie, vóór de voorjaarst ...[+++]


11. souligne qu'une mise en œuvre bien coordonnée, cohérente et sans retard des priorités et engagements politiques communs au niveau national et européen suppose que les institutions nationales et européennes coopèrent afin de donner la priorité aux dépenses publiques dans les domaines de croissance, d'évaluer a priori les effets des actions planifiées, de renforcer les synergies entre celles-ci et de faire en sorte qu'elles aient un impact positif en levant les obstacles et en exploitant le potentiel non utilisé; souligne, à cet égard, l'importance de poursuivre l'organisation, avant le sommet de printemps, de la ...[+++]

11. benadrukt dat een goed gecoördineerde, samenhangende en tijdige uitvoering van de gezamenlijke politieke toezeggingen en prioriteiten van de EU en de lidstaten vereist dat de nationale en Europese instellingen samenwerken om de overheidsmiddelen prioritair in te zetten voor groeisectoren en de gevolgen van geplande maatregelen vooraf in te schatten, alsmede de onderlinge synergie te vergroten en ervoor te zorgen dat zij een positieve impact heeft, door de belemmeringen weg te nemen en gebruik te maken van onderbenutte mogelijkheden; onderstreept in verband hiermee het feit dat het belangrijk is voort te gaan met de organisatie, vóór de voorjaarst ...[+++]


· Il faut resserrer les liens entre les dialogues relatifs aux droits de l'homme organisés avant les sommets bilatéraux, par exemple la tenue de réunions avec les défenseurs des droits de l'homme avant ces sommets.

· Mensenrechtendialogen die voorafgaand aan bilaterale topontmoetingen worden gehouden moeten nauwer aan elkaar worden gekoppeld, onder meer door in de aanloop naar de top bijeenkomsten met mensenrechtenverdedigers te organiseren.


Ce premier échange de vues fait suite à la décision de principe prise par le Conseil européen de Laeken en décembre 2001 d'organiser un "Sommet social" avant chaque Conseil européen de printemps.

Deze eerste gedachtewisseling vond plaats naar aanleiding van het beginselbesluit van de Europese Raad van Laken in december 2001 om voorafgaand aan elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een "sociale top" te houden.


Il a également été décidé d'organiser un sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi, avant chaque Conseil européen de printemps.

Ook werd afgesproken dat er voor elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad een tripartiete sociale top over groei en werkgelegenheid gehouden zal worden.


Au cours de l'année écoulée, les États membres de l'Union ont ainsi, tout naturellement, décidé la mise en œuvre des mesures concrètes destinées à renforcer la capacité d'action de leurs forces armées, et le sommet informel de Sintra, tenu avant-hier en votre présence, vient d'en confirmer les principales orientations.

De lidstaten van de Unie hebben vorig jaar dan ook besloten concrete maatregelen te nemen om de operationele capaciteit van hun strijdkrachten te versterken. Op de informele top van Sintra, die eergisteren in uw aanwezigheid werd gehouden, werden de krachtlijnen daarvan bevestigd.


Lors du sommet de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) qui s'est tenu cette année à Alger, les dirigeants africains, marquant une rupture appréciable avec la pratique antérieure, ont décidé que les gouvernements parvenus au pouvoir de manière inconstitutionnelle après le sommet de l'OUA de Harare devaient rétablir la légalité constitutionnelle avant le prochain sommet de l'organisation.

Tijdens de top van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE) dit jaar in Algiers besloten de Afrikaanse leiders tot een lovenswaardige breuk met vroegere tijden door te bepalen dat regeringen die sedert de OAE-Top van Harare op ongrondwettige wijze aan de macht zijn gekomen, de constitutionele rechtsorde vóór de volgende OAE-Top dienen te herstellen.


g) L'UE et l'Ukraine se sont félicitées de la signature de l'accord-cadre INOGATE lors du sommet INOGATE qui s'est tenu hier à Kiev et auquel ont participé des représentants de nombreux pays et organisations, notamment tous les Etats membres de l'UE et la Commission européenne.

g) Wij zijn verheugd over de ondertekening van de INOGATE-raamovereenkomst die hier gisteren in Kiev plaatsvond op de door gastland Oekraïne georganiseerde INOGATE-Top, die werd bijgewoond door vertegenwoordigers van tal van landen en organisaties, waaronder alle EU-lidstaten en de Europese Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet organisé avant-hier ->

Date index: 2022-05-23
w