Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet peut aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

deze ringvormige uitscheiding is misschien aan bepaalde vervormingseffecten te relateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accession des femmes au sommet peut aussi contribuer à l'amélioration des résultats de l'entreprise.

Vrouwen aan de top kunnen ook een hefboom zijn voor betere bedrijfsresultaten.


S'ils ont réussi à faire rayer un thème aussi important pour le développement d'un pays, ils réussiront peut-être aussi à ajouter un point à l'agenda lors du sommet de 2005.

Als zij erin slagen om een thema dat echt belangrijk is voor de ontwikkeling van een land, te doen schrappen, zullen ze er op de top van 2005 wellicht ook in slagen om een punt aan de agenda toe te voegen.


Si le sommet des 12 et 13 décembre 2003 ne débouche toutefois sur aucun résultat, nous devrons nous interroger sur la manière dont une Union à deux vitesses, voire plus, peut progresser, non seulement en matière de défense mais aussi dans d'autres domaines.

Indien de top van 12 en 13 december 2003 echter niet tot een resultaat leidt, zal men zich moeten bezinnen over de manier waarop de Unie tegen twee snelheden vooruit kan gaan, of zelfs tegen nog meer snelheden, niet alleen voor defensie maar ook voor andere domeinen.


Ce sommet permettra peut-être de faire pression sur le régime du Myanmar, mais aussi sur les pays voisins qui ont une certaine influence sur les décideurs du Myanmar.

Deze top zal misschien de mogelijkheid bieden om druk uit te oefenen op het regime in Myanmar, maar ook op de buurlanden die een zekere invloed hebben op de beslissers in Myanmar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, ce point est en cours de discussion au sein de l'Union européenne et, si les ministres des Affaires étrangères avancent bien, des conclusions pourraient peut-être aussi être tirées lors du Sommet européen.

Dit onderwerp is voor het ogenblik in volle discussie binnen de Europese Unie en, als de ministers van Buitenlandse Zaken goed opschieten, vallen daar misschien ook conclusies te verwachten tijdens de Europese Top.


Si Copenhague a mobilisé davantage de chefs de gouvernement que Kyoto, ce sommet a aussi créé plus de divisions et, en conséquence, s’est transformé en un scénario du «chacun pour soi», où chaque État peut fixer ses propres objectifs et, qui plus est, le faire sur une base volontaire.

Weliswaar namen er in Kopenhagen meer staatshoofden deel dan in Kyoto, maar dat heeft ook tot meer tweespalt geleid en tot een situatie van "ieder voor zich", waarin elk land zijn eigen doelstellingen mag formuleren en dan ook nog op vrijwillige basis.


De plus, nous nous rappelons à quel point peut être déroutante la représentation multiple des différentes Présidences de l’Union européenne lors des sommets diplomatiques, à la suite de la non mise en œuvre des dispositions de l’article 34 du traité de Lisbonne sur la coordination des États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies lorsque sont avancées les positions communes de l’Union européenne. M. ...[+++]

Daarnaast herinneren we ons hoe verwarrend een meervoudige vertegenwoordiging van de verschillende voorzitterschappen van de Europese Unie kan zijn op het vlak van diplomatie op toppen, en de onvolkomenheden die zich voordoen als de bepalingen van artikel 34 van het Verdrag van Lissabon inzake de coördinatie van de Europese leden van de VN-Veiligheidsraad niet in de praktijk worden gebracht wanneer de Europese Unie met gemeenschappelijke standpunten moet komen.


Permettez-moi de donner un exemple concret, qui a été mentionné à l’occasion du sommet du G20, celui de l’instrument de micro-finance, qui accroît non seulement la cohésion sociale, mais aussi l’auto-suffisance, et peut, pour cette raison également, revêtir une certaine importance.

Graag noem ik een concreet voorbeeld waarover op de G20-top werd gesproken: de microfinancieringsfaciliteit, waarmee niet alleen de sociale cohesie toeneemt, maar mensen ook beter voor zichzelf kunnen zorgen, wat dus ook in dit opzicht van belang kan zijn. Wel is het betreurenswaardig dat het Parlement geen standpunt kan innemen en voorleggen aan de G20-top, maar dat we slechts mondelinge boodschappen kunnen sturen.


D’un autre côté, on peut comprendre la grande inquiétude manifestée par Tbilissi en ce qui concerne le respect de son intégrité territoriale et lors de la discussion du sommet sur les conflits gelés, nous soulignerons assurément avec fermeté qu’il convient de respecter la souveraineté et l’intégrité territoriale de la Géorgie et de l’Ukraine; mais, je pense aussi qu’il faudra faire preuve de pragmatisme et de réalisme, et, du côté ...[+++]

Aan de andere kant is men in Tbilisi natuurlijk zeer bezorgd over de handhaving van de territoriale integriteit van Georgië en we zullen tijdens de topbijeenkomst zeker duidelijk aangeven dat de soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië en Oekraïne gerespecteerd moeten worden. Toch moeten we ook pragmatisch en realistisch zijn en van de kant van Georgië een geïntegreerde aanpak hanteren.


Ce développement doit aussi survenir à travers les processus de benchmarking et grâce aussi aux conclusions du sommet extraordinaire de Lisbonne, qui considère qu’il ne peut y avoir de développement économique sans cohésion sociale en Europe.

Om ons doel te bereiken moeten wij tevens gebruik maken van benchmarking processen. Ook de conclusies van de buitengewone Top van Lissabon, waarin wordt gesteld dat de economische ontwikkeling staat of valt met de sociale samenhang, mogen niet over het hoofd worden gezien.




D'autres ont cherché : sommet peut aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet peut aussi ->

Date index: 2024-04-27
w