Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet récent organisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro

regels voor de organisatie van bijeenkomsten van de Eurotop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. que la Belgique et ses partenaires européens soutiennent toutes les démarches entreprises par les États-Unis et la Russie afin de réduire le nombre de leurs armes nucléaires et de lutter contre la prolifération des armes nucléaires, par exemple le nouveau traité START signé début avril 2010 à Prague par le président des États-Unis et son homologue russe, M. Dmitri Medvedev, et le récent sommet sur la sécurité nucléaire organisé à Washington DC en espérant que ce nouveau traité soit ratifié le plus rapidement po ...[+++]

8. dat België samen met de Europese partners alle stappen die ondernomen worden door de Verenigde Staten en Rusland om hun kernwapens te verminderen en om de proliferatie van nucleaire wapens tegen te gaan — zoals het nieuwe START-verdrag dat begin april 2010 werd ondertekend te Praag door de Amerikaanse president en zijn Russische ambtsgenoot Dmitri Medvedev alsook de recente top rond nucleaire veiligheid in Washington DC — steunt en hoopt dit nieuwe verdrag zo snel mogelijk wordt geratificeerd door het Amerikaanse Congres en de Russ ...[+++]


En marge du Sommet UA de Syrte (1-3 juillet 2009), le Conseil Paix et Sécurité de l’UA a décidé de lever la suspension et les sanctions en vigueur à l’encontre de la Mauritanie. L’Organisation internationale de la Francophonie a, quant à elle, maintenu ses sanctions à l’égard de la Mauritanie mais procèdera à une évaluation à la suite du récent scrutin.

In de marge van de Top van de Afrikaanse Unie in Syrte (1-3 juli 2009), besloot de Raad Vrede en Veiligheid van de UA de opschorting en de sancties ten aanzien van Mauritanië ongedaan te maken.


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de minister, mevrouw de commissaris, als we na de zojuist in Tunis gehouden top over één ding blij kunnen zijn, dan is dat omdat deze top de wereld duidelijk heeft gemaakt wat maar al te veel mensen niet wilden zien, en – merk ik nu – nog steeds niet willen zien, en dat is dat de democratie in Tunesië elke dag geweld wordt aangedaan.


Le Conseil pourrait-il commenter le récent sommet de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) qui s’est tenu le 1er et le 2 décembre?

Kan de Raad zijn mening geven over de meest recente OVSE-top van 1 en 2 december?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]

4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven van het goederenvervoer door Rusland per spoorweg en de beperkingen op de invoer van vlees, melk en plantaardige producten, waarna de EU een begin moet ...[+++]


– (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à la suite de la récente conclusion du sommet mondial de l’Organisation pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) sur la sécurité alimentaire, je voudrais exprimer ma déception quant à son impact social, médiatique et politique limité.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, collega’s, in verband met de recentelijk afgesloten top over voedselzekerheid wil ik mijn teleurstelling uitspreken over de beperkte maatschappelijke, politieke en media-aandacht die er voor deze gebeurtenis is geweest.


Je voudrais adresser officiellement notre reconnaissance à la Tunisie pour avoir accueilli du 16 au 18 novembre le récent sommet mondial sur la société de l’information, organisé sous les auspices des Nations unies.

Ik wil laten optekenen dat wij het waarderen dat Tunesië onlangs van 16 tot 18 november gastheer is geweest van de VN-wereldtop over de informatiemaatschappij.


Parmi les initiatives les plus récentes du Comité en la matière, l'on peut distinguer l'avis sur les "relations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes: le dialogue socioéconomique interrégional"(1), adopté à l'occasion du premier sommet des Chefs d'État et de gouvernement de l'UE, de l'Amérique latine et des Caraïbes, tenu les 28 et 29 juin 1999, à Rio de Janeiro, et l'organisation de la première rencontre de ...[+++]

Een van zijn meest recente initiatieven zijn advies over De sociaal-economische dialoog tussen de Europese Unie en de landen in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied(1), dat werd uitgebracht naar aanleiding van de eerste gezamenlijke topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (Rio de Janeiro, 28 en 29 juni 1999) en de eerste bijeenkomst van vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de Europese Unie en de landen in Latijns-Amerika en het Caribisch gebied (Rio de Janeiro, 23 t/m 251 juni 1999).


Le Conseil européen note également avec satisfaction que, lors du récent mini-sommet organisé à Vienne le 4 décembre 1998, les partenaires sociaux ont manifesté la volonté d'élaborer leur propre programme en ce qui concerne la modernisation de l'organisation du travail.

Ook neemt de Europese Raad met voldoening kennis van het feit dat de sociale partners zich, tijdens een recente "Minitop" op 4 december 1998 te Wenen, bereid hebben verklaard een eigen agenda op te stellen voor de modernisering van de arbeidsorganisatie.


Le deuxième sommet Asie-Europe (ASEM II), qui a eu lieu les 3 et 4 avril 1998 à Londres, a approuvé cette idée d'un réseau d'experts financiers de l'Union européenne, grâce auquel celle-ci contribuera de manière efficace, utile et visible à résoudre l'un des principaux problèmes à l'origine des récentes turbulences sur les marchés financiers asiatiques, tout en complétant les efforts d'autres organisations internationales.

De tweede Aziatisch-Europese Topconferentie (ASEM II) in Londen op 3-4 april 1998 stond positief tegenover het idee van zo'n netwerk van financiële experts van de Europese Unie (EU), dat de EU in staat zal stellen een daadwerkelijke, zichtbare en hoognodige bijdrage te leveren tot het aanpakken van één van de hoofdoorzaken van de recente onrust op de Aziatische financiële markten, en tegelijkertijd de inspanningen van andere internationale organisaties aan te vullen.




D'autres ont cherché : sommet récent organisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet récent organisé ->

Date index: 2023-06-25
w