Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet tenu récemment " (Frans → Nederlands) :

Le dialogue entre les partenaires asiatiques et européens de l'ASEM pourrait se concentrer davantage sur les perspectives d'intégration des deux régions, surtout si l'Asie envisage de mettre davantage l'accent sur l'intégration régionale comme le suggère le sommet "ANASE plus trois" qui s'est tenu récemment à Manille.

De vooruitzichten voor toenemende integratie in beide regio's zou steeds meer het onderwerp kunnen worden van de dialoog tussen Aziatische en Europese ASEM-partners, in het bijzonder indien Azië een grotere nadruk op regionale integratie in de zin heeft, zoals de recente bijeenkomst van "ASEAN plus Drie" in Manila doet vermoeden.


Le 25ème sommet de l'Union Africaine s'est également tenu récemment.

Onlangs nam ook de 25ste top van de Afrikaanse Unie plaats.


J'ai communiqué au Conseil européen des informations sur le sommet tenu récemment - en septembre - avec la Chine, qui a été très positif.

Ik heb de Europese Raad informatie verstrekt over de top met China van september jongstleden, die zeer positief is verlopen.


Lors du sommet européen qui s'est tenu récemment à Riga, on a discuté, entre autres sujets, des propositions européennes relatives à la taxe de transparence.

Onlangs vond er een Europese top plaats in Riga, waar onder meer gesproken werd over de Europese voorstellen rond Tax Transparancy en andere materies.


Récemment, dans le cadre du sommet sur la faim dans le monde qui s’est tenu à Londres en 2012, la Commission a pris l’engagement politique d’aider les pays partenaires à réduire d’au moins 7 millions le nombre d’enfants de moins de cinq ans présentant un retard de croissance d’ici à 2025.

Onlangs is de Commissie in het kader van het mondiale evenement tegen honger, dat in 2012 in Londen plaatsvond, de politieke verbintenis aangegaan om partnerlanden te helpen het aantal kinderen onder de vijf jaar dat een groeiachterstand heeft, met ten minste zeven miljoen te verminderen tussen nu en 2025.


L'Union européenne, de concert avec tous les autres acteurs de la communauté internationale, promouvra la poursuite des activités visant à régler les questions politiques et de sécurité les plus urgentes au Moyen Orient, en Iran et en Iraq, en Asie et sur le continent africain où nous entamerons la mise en œuvre de la Stratégie commune et du Plan d'action adoptés par les chefs d'État et du gouvernement au sommet UE/Afrique qui s'est tenu récemment à Lisbonne.

In cooperation with its international partners, the EU will strive to make progress in solving the most pressing political-security issues related to the Middle East, Iran, Iraq, Asia and the African continent, where we will start implementing the Joint Africa — EU Strategy and Action Plan adopted by Heads of State and Government at the EU-Africa Summit in Lisbon.


3. L'UE est encouragée par le fait que l'équipe de facilitateurs sud-africains et la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) restent déterminées à soutenir les efforts déployés par les partis zimbabwéens en vue de mettre en œuvre l'accord politique global et la feuille de route de la SADC, comme il est apparu lors du sommet extraordinaire tenu récemment par la SADC à Dar es Salaam.

3. De EU put moed uit de niet-aflatende inzet waarmee het Zuid-Afrikaans Facilitatieteam en de Ontwikkelingsgemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) de inspanningen van de Zimbabwaanse partijen om uitvoering te geven aan het GPA en de routekaart van de SADC ondersteunen, zoals is aangetoond tijdens de recente buitengewone SADC‑topontmoetingen in Dar Es Salaam.


L'UE se félicite que la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) continue d'apporter son soutien à la mise en œuvre de l'accord politique global, comme elle l'a déclaré lors du sommet extraordinaire de la SADC qui s'est tenu récemment à Luanda.

De EU is verheugd over de niet-aflatend inzet waarmee de Ontwikkelings­gemeenschap van zuidelijk Afrika (SADC) de implementatie van het GPA ondersteunt en die zij tot uitdrukking heeft gebracht tijdens de recente buitengewone topontmoeting van de SADC in Luanda.


Le sommet Union européenne - États-Unis qui s'est tenu récemment à Washington, a marqué un tournant important dans nos rapports avec les États-Unis.

De recente Europees-Amerikaanse Top in Washington vormde een belangrijk keerpunt in onze betrekkingen met de Verenigde Staten.


Au cours du dîner, les ministres ont entendu une intervention du ministre portugais sur la réunion UE-SADC qui s'est tenue récemment à Maputo et sont convenus de revenir à la question des relations entre l'UE et l'Afrique lors de leur prochaine session, dans la perspective du Sommet UE-Afrique qui doit se tenir au printemps 2003.

Tijdens de lunch hebben de ministers een bijdrage gehoord van hun Portugese collega over de recente EU-SADC-ontmoeting in Maputo; zij kwamen overeen om tijdens hun volgende zitting terug te komen op de betrekkingen tussen de EU en Afrika, in het vooruitzicht van de top EU-Afrika in het voorjaar van 2003.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet tenu récemment ->

Date index: 2022-11-21
w