Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet ue-russie de juin à khanty-mansiysk » (Français → Néerlandais) :

Concernant l’architecture sécuritaire européenne, je voudrais simplement expliquer que le président Medvedev l’a déjà mentionnée au sommet UE-Russie de juin à Khanty-Mansiysk - pas après la crise en Géorgie, mais avant.

Wat de Europese veiligheidsarchitectuur betreft wilde ik nog even zeggen dat president Medvedev dit al ter sprake heeft gebracht op de Top EU-Rusland in juni in Khanty-Mansiysk – niet na de Georgië-crisis, maar daarvoor.


– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie et sur les relations entre l'Union européenne et la Russie, notamment les résolutions qu'il a adoptées le 17 septembre 2009, sur les assassinats de défenseurs des droits de l'homme en Russie et sur les aspects extérieurs de la sécurité énergétique, ainsi que sa résolution du 19 juin 2008 sur le Sommet UE-Russie des 26 et 27 juin à Khanty-Mansiysk,

– onder verwijzing naar zijn voorgaande verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name zijn resolutie van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland, zijn resolutie van 17 september 2009 over externe aspecten van de energiezekerheid en zijn resolutie van 19 juni 2008 over de topconferentie EU/Rusland op 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiisk,


L'Union prend note de la discussion sur la Syrie qui a eu lieu dans le cadre du sommet UE-Russie des 3 et 4 juin et réitère l'importance que revêt l'action de la Russie en faveur d'un processus politique pacifique qui doit mener à une transition démocratique.

De EU neemt nota van de besprekingen over Syrië tijdens de top EU-Rusland van 3-4 juni, en wijst opnieuw op het belang van steun van Russische zijde voor een vreedzaam politiek proces dat tot een democratische transitie moet leiden.


Au cours du déjeuner, les ministres ont débattu des aspects stratégiques de la relation de l'UE avec la Russie, dans la perspective du sommet UE-Russie des 3 et 4 juin.

Tijdens de lunch hebben de ministers, met het oog op de op 3/4 juni belegde top EU-Rusland, een debat gewijd aan de betrekkingen die de EU met Rusland onderhoudt.


Les informations portaient, entre autres, sur la réunion ministérielle UE-OPEP (Vienne, le 27 juin), le bon fonctionnement du Conseil de l'énergie UE/Etats-Unis, l'évolution de la situation en Afrique du Nord, le Corridor Sud, la première session de l'assemblée de l'Agence internationale pour les énergies renouvelables (Abou Dhabi, les 4 et 5 avril), la deuxième réunion ministérielle sur l'énergie propre (Abou Dhabi, les 6 et 7 avril), le sommet UE-Japon (Bruxelles, le 28 mai) et le sommet UE-Russie ...[+++]

Deze briefing betrof onder meer de ministeriële bijeenkomst EU-OPEC (Wenen, 27 juni), de goede werking van de Energieraad EU-VS, de ontwikkelingen in Noord-Afrika, de zuidelijke corridor, de eerste zitting van de Vergadering van het Internationaal Agentschap voor hernieuwbare energie (Abu Dhabi, 4-5 april), de tweede ministeriële Schone-Energiebijeenkomst (Abu Dhabi, 6-7 april), de top EU-Japan (Brussel, 28 mei) en de top EU-Rusland (Nizhjni Novgorod, 9-10 juni).


Le Conseil a établi la position de l'UE en vue de la huitième réunion du Conseil permanent de partenariat UE-Russie (ministres des affaires étrangères) et a pris note de l'état de préparation du sommet UE-Russie (Nizhnii Novgorod, les 9 et 10 juin 2011).

De Raad heeft het standpunt vastgesteld dat de EU zal innemen tijdens de achtste zitting van de Permanente Partnerschapsraad EU-Rusland (ministers van Buitenlandse Zaken), en heeft nota genomen van de voorbereidingen voor de top EU-Rusland (Nizjnij Novgorod, 9-10 juni 2011).


6. invite la présidence en exercice à aborder la situation en Géorgie au cours du sommet UE-Russie de juin et de proposer une plus grande implication de l'UE dans le processus de règlement du conflit, y compris la possibilité d'envoyer sur place une mission communautaire de maintien de la paix et le remplacement des troupes de la CEI et de la Russie;

6. verzoekt het fungerend voorzitterschap de situatie in Georgië in juni op de top EU-Rusland aan de orde te stellen en aan te bieden dat de EU een grotere rol gaat spelen bij de oplossing van het conflict, waaronder de mogelijkheid van een EU-vredeshandhavingsmissie ter plaatse en vervanging van de Russische en de GOS-troepen;


12. se félicite du fait que le sommet UE-Russie se tiendra au centre administratif du district autonome de Khanty-Mansiysk; invite la présidence en exercice à tirer profit de l'occasion offerte par le sommet, qui sera suivi du 5 congrès mondial des peuples finno-ougriens pour discuter des efforts déployés en vue de remédier aux difficultés des minorités finno-ougriennes en Russie sur les plans de leur représentation politique ainsi que de la protection et du développement de leur identité culturelle et linguistiq ...[+++]

12. juicht het toe dat de Top EU-Rusland plaatsvindt in het bestuurlijk centrum van het autonome district Khanti-Mansiisk; verzoekt de fungerend voorzitter om gebruik te maken van de gelegenheid die de door het 5e Wereldcongres van Fins-Oegrische volkeren gevolgde top biedt om te spreken over inspanningen om te werken aan een oplossing van de problemen die de Fins-Oegrische minderheden in Rusland ondervinden met betrekking tot politieke vertegenwoordiging en de bescherming en ontwikkeling van hun culturele en taalkundige identiteit;


6. prie instamment le Conseil, la Commission et les États membres de faire – conjointement avec le gouvernement de la Fédération de Russie – du 21 sommet UE-Russie, qui se tiendra à Khanty-Mansiysk, un nouveau point de départ véritable de la poursuite de l'intensification des relations entre l'Union et la Russie au moyen de l'ouverture des négociations d'un nouvel APC qui constituerait, dès lors, le fondement de nouveaux résultats concrets dans un avenir proche;

6. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan om, met de regering van de Russische Federatie, de éénentwintigste topconferentie EU/Rusland in Khanty-Mansiisk te gebruiken als springplank voor verdere intensivering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland door onderhandelingen te beginnen over een nieuwe PSO en aldus de grondslag te leggen voor nieuwe concrete resultaten in de nabije toekomst;


Le Conseil a examiné la question des relations UE-Russie, alors que le sommet UE-Russie doit se tenir le 31 mai à Saint-Pétersbourg, évoquant notamment la stratégie commune de l'UE à l'égard de la Russie, qui fera l'objet d'un bilan au mois de juin prochain.

De Raad besprak de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de aanloop naar de top EU-Rusland die is gepland voor 31 mei a.s. in Sint-Petersburg, en in de context van de Gemeenschappelijke Strategie van de EU ten aanzien van Rusland, die in juni a.s. zal worden getoetst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet ue-russie de juin à khanty-mansiysk ->

Date index: 2021-04-15
w