Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet union européenne-russie sera encore » (Français → Néerlandais) :

Le sommet Union européenne - Russie de mai 2005 adopta une série de feuilles de route pour quatre Espaces Communs.

De EU-Rusland-top van mei 2005 heeft een aantal routekaarten voor vier gemeenschappelijke ruimten goedgekeurd.


Le prochain sommet Union européenne-Russie sera encore l’occasion de poursuivre ces discussions.

De volgende top tussen de EU en Rusland is een volgende gelegenheid om dit debat voort te zetten.


Durant le Sommet entre l'Union européenne et la Russie tenu en mai 2003, l'Union européenne a exprimé à nouveau sa volonté de poursuivre les négociations entamées avec la Russie en 2000 et de conclure avec ce pays un accord de coopération.

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.


– vu ses résolutions sur la Russie, notamment sa résolution du 14 décembre 2011 sur le prochain sommet Union européenne-Russie du 15 décembre 2011 et sur les résultats des élections législatives russes du 4 décembre 2011 et du 7 juillet 2011 sur les préparatifs en vue des élections législatives russes de décembre 2011 ,

– gezien zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 14 december 2011 over de komende top EU-Rusland op 15 december 2011 en de uitslag van de verkiezingen voor de Doema van 4 december 2011 en de resolutie van 7 juli 2011 over de voorbereidingen voor de verkiezingen voor de Doema in december 2011 ,


- Monsieur le Président, le prochain sommet Union européenne-Russie se déroulera entre une Russie en phase ascendante, même si c’est seulement provisoire, et une UE non seulement marquée par le «non» irlandais sur le traité de Lisbonne, mais aussi par l’absence d’une vision claire pour sortir de cette crise.

- (EN) Voorzitter, de volgende top van de Europese Unie en Rusland zal plaatsvinden tussen een Russische federatie die het voor de wind gaat – zij het slechts tijdelijk – en een EU die niet alleen is geraakt door het Ierse “nee” tegen het Verdrag van Lissabon maar ook door een gebrek aan visie over hoe zij uit deze crisis moet komen.


Il y a des rumeurs d’arrangements détournés, sur une proposition de la présidence, afin de permettre à la résolution sur la Russie de passer, ostensiblement, de manière à ce qu’elle ne plombe pas l’ambiance du sommet Union européenne-Russie.

Er gaan geruchten over onderhandse afspraken over een voorstel van het voorzitterschap om de resolutie inzake Rusland te laten schieten, ogenschijnlijk om de sfeer rond de Top Europese Unie/Rusland niet te bederven.


Le présent règlement contribue à renforcer encore le partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Fédération de Russie, conformément aux priorités fixées dans la feuille de route pour l’espace commun de liberté, de sécurité et de justice, et il tient compte des relations globales entre l’Union européenne et la Fédération de ...[+++]

Deze verordening zal het strategische partnerschap tussen de Europese Unie en de Russische Federatie verder bevorderen, overeenkomstig de in de routekaart van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vastgestelde prioriteiten en rekening houdend met de algehele betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie.


VU la déclaration commune adoptée à l’occasion du sommet de Saint-Pétersbourg tenu le 31 mai 2003, affirmant que l’Union européenne et la Fédération de Russie conviennent de conclure en temps utile les négociations relatives à un accord de réadmission,

GELET OP de gezamenlijke verklaring naar aanleiding van de top van Sint-Petersburg van 31 mei 2003, waarin wordt bevestigd dat de Europese Unie en de Russische Federatie overeenkomen de onderhandelingen over een overnameovereenkomst snel af te ronden,


Le développement du partenariat stratégique avec la Russie et avec l'Ukraine est une autre priorité de la présidence française qui accueillera, à Paris, dans dix jours, le Sommet Union européenne/Ukraine et le 30 octobre le Sommet Union européenne/Russie.

De ontwikkeling van het strategische partnerschap met Rusland en Oekraïne is een andere prioriteit van het Franse voorzitterschap, dat over tien dagen te Parijs een Top van de Europese Unie en Oekraïne organiseert en op 30 oktober één van de Europese Unie en Rusland.


Dans la déclaration conjointe sur le transit lors du sommet UE – Russie du 11 novembre 2002 à Bruxelles, la «Fédération de Russie a pris note de l’intention de l’Union européenne de présenter un rapport sur le système des FTD pour 2005 au plus tard».

In de Gezamenlijke Verklaring inzake doorreis/doorvoer van de topconferentie EU-Rusland te Brussel op 11 november 2002 werd gesteld dat de Russische Federatie nota had genomen van het voornemen van de Europese Unie om de werking van het FTD -stelsel uiterlijk in 2005 opnieuw te bezien".


w