8. souligne que, dans la perspective du développement durable, il faut donner la priorité à l'action dans des secteurs stratégiques et, notamment, accorder une particulière attention à des domaines comme les transports, l'énergie, l'agriculture, le commerce et l'aide au développement; estime que la Commi
ssion et le Conseil européen devraient, en particulier, définir les besoins de réforme les plus urgents pour les politiques communautaires existantes et mettre en place un calendrier général et les grandes lignes de ces
réformes durant le sommet de Götebo ...[+++]rg; 8. onderstreept dat er prioriteit dient te worden toegekend aan maatregelen in sectoren die uit een oogpunt van duurzame ontwikkeling van strategisch belang zijn; de aandacht dient met name uit te gaan naar actie op gebieden als vervoer, energie, landbouw, handel en ontwikkelingshulp; de Commissie en de Europese Raad dienen op de top in Gotenburg in het bijzonder aan te geven waar het bestaande EU-beleid het meest dringend aan hervorming toe is, en een tijdpad en algemene doelstellingen voor deze hervormingen vast te stellen;