Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBS
Sommet européen
Sommet européen des affaires

Traduction de «sommets européens elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sommet européen des affaires | EBS [Abbr.]

bedrijfstop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, lorsque la Belgique accueille par exemple des Sommets européens, elle doit assumer la protection des chefs d'État et de gouvernement des 25 pays de l'UE. À cette fin, elle doit pouvoir avoir accès aux hôtels qui vont accueillir ces personnalités et réaliser des sweepings dans les chambres qu'ils vont occuper.

Wanneer België bijvoorbeeld gastland is voor een Europese Top, moet de Veiligheid van de Staat instaan voor de bescherming van de staats- en regeringshoofden van de 25 EU-lidstaten. Hiervoor moet de dienst toegang hebben tot de hotels van de hoogwaardigheidsbekleders en een sweeping uitvoeren in de kamers die zij zullen betrekken.


Lorsque la Belgique accueille par exemple des Sommets européens, elle doit assumer la protection des chefs d'État et de gouvernement des 27 pays de l'UE.

Wanneer België bijvoorbeeld gastland is voor een Europese Top, dan moet de Veiligheid van de Staat instaan voor de bescherming van de staats- en regeringshoofden van de 27 EU-lidstaten.


La veille du sommet européen du 22 mars 2011, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ont été touchés pour une cyberattaque, jugée particulièrement grave car elle visait spécialement des directions générales et des fonctionnaires de la Commission européenne.

Op de vooravond van de Europese top van 22 maart 2011 werden de Europese Commissie en de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO) het slachtoffer van een cyberaanval. Omdat de aanval specifieke directoraten-generaal en ambtenaren van de Europese Commissie viseerden wordt de cyberaanval als bijzonder ernstig beschouwd.


La veille du sommet européen du 22 mars 2011, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ont été les victimes d'une cyberattaque, jugée particulièrement grave car elle visait spécifiquement certaines directions générales et certains fonctionnaires de la Commission européenne.

Op de vooravond van de Europese top van 22 maart 2011 werden de Europese Commissie en de EDEO het slachtoffer van een cyberaanval. Omdat de aanval specifieke directoraten-generaal en ambtenaren van de Europese Commissie viseerden wordt deze cyberaanval als bijzonder ernstig gezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La veille du sommet européen du 22 mars 2011, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ont été les victimes d'une cyberattaque, jugée particulièrement grave car elle visait spécifiquement certaines directions générales et certains fonctionnaires de la Commission européenne.

Op de vooravond van de Europese top van 22 maart 2011 werden de Europese Commissie en de EDEO het slachtoffer van een cyberaanval. Omdat de aanval specifieke directoraten-generaal en ambtenaren van de Europese Commissie viseerden wordt deze cyberaanval als bijzonder ernstig gezien.


9. déplore amèrement que l'Union européenne ne soit pas parvenue à enrayer la perte de biodiversité en 2010, comme elle l'avait convenu lors du sommet européen de Göteborg en 2001, et partage les préoccupations dont de nombreux pétitionnaires ont fait part au Parlement;

9. betreurt ten zeerste dat de doelstelling van de EU zoals overeengekomen op de Europese Top van Göteborg in 2001 om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot staan te brengen, niet is gehaald en deelt de bezorgdheid van veel mensen die een verzoekschrift bij het Europees Parlement hebben ingediend;


En dépit de ces initiatives, force est malheureusement de constater que l'Union européenne n'est pas parvenue à réaliser l'objectif consistant à enrayer la perte de biodiversité à l'horizon 2010, qu'elle s'était fixé lors du sommet européen de Göteborg en 2001.

Ondanks deze initiatieven is de op de Europese Top van Göteborg in 2001 overeengekomen doelstelling van de EU om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot staan te brengen, helaas niet verwezenlijkt.


8. déplore amèrement que l'Union européenne ne soit pas parvenue à enrayer la perte de biodiversité en 2010, comme elle l'avait convenu lors du sommet européen de Göteborg en 2001, et partage les préoccupations dont de nombreux pétitionnaires ont fait part au Parlement;

8. betreurt ten zeerste dat de doelstelling van de EU zoals overeengekomen op de Europese Top van Göteborg in 2001 om het biodiversiteitsverlies tegen 2010 tot staan te brengen, niet is gehaald en deelt de bezorgdheid van veel mensen die een verzoekschrift bij het Europees Parlement hebben ingediend;


– (SK) Toutes les questions parlementaires soumises à la Commission et au Conseil à l’occasion du prochain sommet européen sur les Roms sont liées entre elles par plusieurs dénominateurs communs.

(SK) Alle parlementaire vragen die aan de Commissie en de Raad zijn gesteld over de komende Europese Roma-top hebben diverse gemeenschappelijke noemers.


Pour ce qui est du sommet européen sur les Roms, je n’ai entendu que des critiques de la part des organisations non gouvernementales: elles espéraient davantage de ce sommet historique et elles n’ont pas été associées aux préparatifs.

Naar aanleiding van de Europese Roma-top heb ik van de niet-gouvernementele organisaties vrijwel uitsluitend kritiek gehoord.




D'autres ont cherché : sommet européen     sommet européen des affaires     sommets européens elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommets européens elle ->

Date index: 2024-04-19
w