Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBS
Sommet européen
Sommet européen des affaires

Vertaling van "sommets européens seront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Sommet européen des affaires | EBS [Abbr.]

bedrijfstop


Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission concernant les arrangements qui seront applicables à l'expiration du traité CECA

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de post-EGKS-regelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de soutenir et de promouvoir un engagement commun de la part des États membres, des institutions européennes et de la société civile, la Commission organisera un sommet européen consacré aux Roms, qui réunira toutes les parties concernées en septembre 2008, dans le cadre de l'Année européenne du dialogue interculturel; les conclusions du sommet seront communiquées à la présidence française pour être examinées en profondeur au ...[+++]

Om een gezamenlijke verbintenis van de lidstaten, de EU-instellingen en de maatschappelijke organisaties te ondersteunen en te bevorderen, organiseert de Commissie in het kader van het Europees Jaar voor de interculturele dialoog in september 2008 een EU-Romatop van alle actoren; de conclusies van de top zullen aan het Franse voorzitterschap worden aangeboden voor nadere bespreking in de Raad van Ministers, die voorafgaat aan de Europese Raad van december 2008.


En régime de croisière, quatre sommets européens seront organisés par an.

Als men eenmaal op kruissnelheid is gekomen, zullen jaarlijks vier Europese toppen worden georganiseerd.


Enfin, Mme Thijs aimerait savoir si l'ordre public et la sécurité des futurs sommets européens seront assurés exclusivement par les corps de police bruxellois ou éventuellement aussi par des corps d'autres zones de police.

Tenslotte wenst mevrouw Thijs te vernemen of de openbare orde en de veiligheid van de toekomstige Europese Topconferenties uitsluitend wordt verzekerd door de Brusselse politiekorpsen of eventueel ook door politiekorpsen van andere politiezones.


Les établissements et réseaux postuniversitaires/doctoraux de calibre européen et mondial seront une priorité importante, considérés sous l'angle de leur double fonction de sommet de l'enseignement supérieur et de premier échelon dans la carrière des chercheurs.

Er zal hoge prioriteit worden toegekend aan instituten en netwerken voor postacademische resp. postdoctorale opleidingen van Europees en internationaal kaliber, die niet alleen een speerpuntfunctie in het hoger onderwijs vervullen, maar ook als eerste opstap dienen voor een loopbaan op het gebied van het onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les moyens en question sont accordés aux six zones de police bruxelloises, l'ordre et la sécurité publics seront maintenus, au cours des sommets européens, par les corps de police de ces zones de police avec l'assistance de la police fédérale, dans la mesure où les besoins seront des besoins normaux.

Doordat deze middelen aan de zes Brusselse politiezones worden toegekend, zullen enkel de politiekorpsen van deze politiezones, bijgestaan door de federale politie, de openbare orde en veiligheid handhaven tijdens de Europese Topbijeenkomsten, voor zover het normale noden betreft.


Mme Thijs demande si les corps de police bruxellois seront également chargés du maintien de l'ordre au cours des sommets européens qui auront lieu en dehors de la Région de Bruxelles-Capitale.

Mevrouw Thijs wenst te vernemen of de Brusselse politiekorpsen ook zullen instaan voor de ordehandhaving tijdens de Europese topbijeenkomsten, die plaatsvinden buiten het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


3. Quels seront les projets mis en oeuvre au Sénégal dans le cadre du Fonds européen mis en place au sommet de la Valette en novembre 2015?

3. Welke projecten zullen er in het kader van het Europees Fonds dat tijdens de top van Valletta in november 2015 werd opgericht in Senegal worden opgezet?


– (FI) Parmi les décisions prises lors de ce sommet européen, le changement de format du sommet extraordinaire de printemps consacré au dialogue social fait que les dirigeants européens seront juste représentés par la troïka présidentielle, et non par les dirigeants de tous les États membres.

– (FI) Een van de besluiten van de EU-top was de wijziging van de aard van de buitengewone top over sociale dialoog van dit voorjaar, zodat de EU-leiders slechts vertegenwoordigd worden door de voorzitterstrojka in plaats van door de leiders van alle lidstaten.


14. invite instamment la Commission à présenter au Conseil européen extraordinaire à Barcelone qui se tiendra au printemps prochain un plan d'action visant à la coordination de l'imposition des retraites qui s'inscrive dans la suite logique des projets qui seront présentés au cours du sommet européen de Laeken;

14. dringt er bij de Commissie op aan om aan de speciale Europese Raad in Barcelona volgend voorjaar een actieplan voor de coördinatie van de belastingheffing op pensioenen voor te leggen dat aansluit bij de plannen die op de Europese Raad van Laken zullen worden voorbereid;


Il est apparemment plus facile d'organiser sans cesse des sommets européens pour prendre toute sorte de décisions qui ne seront toutefois pas appliquées sur le terrain.

Blijkbaar is het gemakkelijker permanent Europese toppen te organiseren om allerlei beslissingen te nemen, die evenwel niet worden uitgevoerd op het terrein.




Anderen hebben gezocht naar : sommet européen     sommet européen des affaires     sommets européens seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommets européens seront ->

Date index: 2021-09-23
w