Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abroger un règlement
Abroger une décision
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés

Traduction de «son abrogation reste » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. L'ancienneté pécuniaire acquise sur base de l'article 38bis de l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public, tel qu'il était d'application avant son abrogation, reste acquise.

Art. 11. De geldelijke anciënniteit verworven op grond van artikel 38bis van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de Overheidssector, zoals dit van toepassing was voor zijn opheffing, blijft behouden.


Si de grands progrès sont réalisés à l'échelon international, il n'en reste pas moins important de faire preuve de prudence lorsqu'on abroge une directive en vigueur qui a été respectée pendant plusieurs années.

Hoewel internationaal grote vooruitgang geboekt wordt, is het onverminderd essentieel voorzichtig te zijn bij het intrekken van een richtlijn die reeds meerdere jaren van kracht is.


(4) Malgré son abrogation, le règlement (CE) n° 1927/2006 reste applicable pour les demandes présentées avant le 31 décembre 2013 en vertu de l'article 23, deuxième alinéa, du règlement (UE) n° 1309/2013.

(4) Ondanks de intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 zal deze blijven gelden voor aanvragen die zijn ingediend tot 31 december 2013, op grond van artikel 23, tweede alinea van Verordening (EU) nr. 1309/2013.


(4) Malgré son abrogation, le règlement (CE) nº 1927/2006 reste applicable pour les demandes présentées avant le 31 décembre 2013 en vertu de l'article 23, deuxième alinéa, du règlement (UE) nº 1309/2013.

(4) Niettegenstaande het feit dat Verordening (EG) nr. 1927/2006 ingetrokken is; blijft zij van toepassing voor tot en met 31 december 2013 ingediende aanvragen, ingevolge artikel 23, tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 1309/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Malgré son abrogation, le règlement (CE) n° 1927/2006 reste applicable pour les demandes présentées avant le 31 décembre 2013 en vertu de l'article 23, deuxième alinéa, du règlement (UE) n° 1309/2013.

(4) Ondanks de intrekking van Verordening (EG) nr. 1927/2006 zal deze blijven gelden voor aanvragen die zijn ingediend tot 31 december 2013, op grond van artikel 23, tweede alinea van Verordening (EU) nr. 1309/2013.


Cette disposition devrait également couvrir certains engagements à long terme pris en vertu de mesures analogues prévues dans le règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements , dans le règlement (CEE) n° 2078/1992 du Conseil du 30 juin 1992 concernant des méthodes de production agricole compatibles avec les exigences de la protection de l'environnement ainsi que l'entret ...[+++]

Deze bepaling dient tevens te gelden voor bepaalde langdurige verbintenissen krachtens soortgelijke maatregelen waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen , bij Verordening (EEG) nr. 2078/92 van de Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproduktiemethoden die verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming, en betreffende natuurbeheer , en bij Verordening (EEG) nr. 2080/92 van de Raad van 30 juni 1992 tot instelling van een communau ...[+++]


Toutefois, après son abrogation l'article 28 reste toujours d'application aux cotisations encore dues en vertu de l'article 28 au moment de son abrogation et qui remontent à une date antérieure à cette abrogation.

Evenwel blijft artikel 28 na de opheffing ervan steeds van toepassing op de op het ogenblik van de opheffing nog krachtens artikel 28 verschuldigde bijdragen die dateren van vóór de opheffing.


Jusqu'à cette dernière date, la procédure de convocation aux examens, prévue par l'article 3 de l'arrêté ministériel du 7 février 1977, tel qu'il était en vigueur au moment de son abrogation, reste d'application.

Tot deze laatste datum blijft de procedure van oproeping voor de examens, voorzien bij artikel 3 van het ministerieel besluit van 7 februari 1977, zoals het van kracht was op het ogenblik van zijn opheffing, van toepassing.


De même, compte tenu de l’abrogation de la directive 79/373/CEE et étant donné que le présent règlement inclut des règles concernant l’étiquetage des aliments pour animaux contenant des additifs, l’article 16 de la directive 70/524/CEE du Conseil du 23 novembre 1970 concernant les additifs dans l’alimentation des animaux (13), resté en vigueur après l’abrogation de la directive 70/524/CEE par le règlement (CE) no 1831/2003, devrait être abrogé.

Tevens moet, gezien de intrekking van Richtlijn 79/373/EEG en gegeven het feit dat onderhavige verordening regels bevat voor de etikettering van diervoeders die toevoegingsmiddelen bevatten, artikel 16 van Richtlijn 70/524/EEG van de Raad van 23 november 1970 betreffende toevoegingsmiddelen in de veevoeding (13), dat na de intrekking van Richtlijn 70/524/EEG bij Verordening (EG) nr. 1831/2003 van kracht is gebleven, worden ingetrokken.


2. Sans préjudice de l’article 11, paragraphe 7, l’accord de siège conclu en vertu de l’article 4, paragraphe 1, de la décision 2000/820/JAI reste applicable au CEPOL institué par la présente décision, jusqu’à son abrogation.

2. Onverminderd artikel 11, lid 7, blijft de overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Besluit 2000/820/JBZ gesloten zetelovereenkomst voor de bij dit besluit opgerichte EPA van kracht totdat zij wordt ingetrokken.




D'autres ont cherché : abrogation     abrogation d'un règlement     abroger un règlement     abroger une décision     son abrogation reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son abrogation reste ->

Date index: 2023-04-05
w