Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambition extérieure
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Traduction de «son ambition était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]




découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un peu plus de cinq ans après l’entrée en vigueur de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin», le présent rapport marque la fin de la première phase de sa mise en œuvre, laquelle était destinée à définir les ambitions à réaliser.

Een goede vijf jaar na de inwerkingtreding van de Kaderrichtlijn mariene strategie (MSFD) markeert dit verslag de afsluiting van de eerste fase van de uitvoering van die richtlijn, waarin de ambities zijn vastgesteld.


Malgré les doutes émis pendant les négociations de la directive, les États membres sont donc arrivés à la conclusion que l'ambition qu'ils s'étaient fixés d'une directive neutre au plan technologique était atteinte, du moins en ce qui concerne le traitement des données constituées par des sons et des images.

Ondanks de twijfels die tijdens de onderhandelingen over de richtlijn werden geuit, zijn de lidstaten dus tot de conclusie gekomen dat de ambitie om de richtlijn technologieneutraal te maken, is verwezenlijkt, althans wat de verwerking van geluids- en beeldgegevens betreft.


Peut-être devrions-nous commencer par penser à notre responsabilité dans les morts d’hommes et de femmes dont l’unique ambition était de trouver une vie meilleure et d’échapper à la faim et à la guerre.

Wellicht moeten we ook eens gaan nadenken over onze verantwoordelijkheid voor de dood van deze mannen en vrouwen die alleen maar op zoek waren naar een beter leven, en honger en oorlog probeerden te ontvluchten.


Notre ambition était d’étendre immédiatement la couverture et la protection à toutes les personnes montant à bord d’un navire, que ce soit au niveau des eaux internationales, des eaux nationales ou des fleuves.

Onze ambitie was de dekking en de bescherming van iedereen die aan boord van een schip gaat, zowel in internationale en nationale wateren als op rivieren, onmiddellijk te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vingt-sixième, la Tchéquie, vient de prendre une décision importante, puisque la Cour constitutionnelle a indiqué que le processus de ratification de Lisbonne pouvait avoir lieu, et le Premier ministre Topolánek, dans une déclaration courageuse et responsable, a indiqué que son ambition était de proposer la ratification du traité de Lisbonne.

Het 26e land, Tsjechië, heeft met de beslissing van het constitutionele hof dat het proces van ratificatie doorgang kan vinden een belangrijk besluit genomen en premier Topolanek heeft in een moedige en verantwoordelijke verklaring aangegeven dat het zijn voornemen is zich op te stellen achter de ratificatie van het Verdrag van Lissabon.


En réponse à ma question nº 3-4946 concernant la contribution personnelle dans les soins urgents (Questions et Réponses nº 3-67, p. 6747), l'honorable ministre a déclaré que son ambition était de simplifier le système et de mesurer les effets des mesures prises afin de permettre l'adaptation de la politique de gestion des urgences dans notre pays.

Op mijn vraag nr. 3-4946 betreffende het persoonlijk aandeel inzake de spoedgevallenzorg (Vragen en Antwoorden nr. 3-67, blz. 6747), antwoordde de geachte minister dat hij het systeem wou vereenvoudigen en het effect van de getroffen maatregelen wou meten om het beheer van de spoeddiensten in ons land te kunnen aanpassen.


Après tout, lors des dernières élections européennes a été élu un député qui semble avoir disparu à présent, mais qui, au moment de l’élection, affirmait que son ambition était de venir ici pour perturber le Parlement et l’empêcher de fonctionner.

Bij de laatste Europese verkiezingen werd er immers iemand tot lid gekozen die nu van het toneel verdwenen lijkt te zijn, maar die tijdens de verkiezingen zei dat hij in het Parlement wilde komen om het te saboteren en het in zijn werk te hinderen.


Son ambition était de briser ce cercle vicieux et d’établir entre les États les mêmes relations fondées sur l’égalité et l’arbitrage qui régissaient les relations entre les individus dans le cadre des sociétés démocratiques.

Het was zijn ambitie deze vicieuze cirkel te doorbreken en tussen de staten dezelfde, op gelijkheid en bemiddeling gebaseerde verhoudingen tot stand te brengen die de betrekkingen tussen mensen in democratische samenlevingen moeten kenmerken.


Lorsque le sommet de l'emploi à Luxembourg (en novembre 1997) a lancé la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) en se fondant sur les nouvelles dispositions contenues sous le titre "Emploi" du traité, son ambition était de réaliser des progrès déterminants dans un délai de cinq ans.

Toen de Luxemburgse top over de werkgelegenheid (november 1997) de Europese werkgelegenheidsstrategie (EWS) introduceerde op basis van de nieuwe bepalingen in de werkgelegenheidstitel van het Verdrag, werd daarmee gestreefd naar beslissende vooruitgang binnen een termijn van vijf jaar.


La mission principale était de « proposer les principes et les priorités d'un programme de recherche européen dans le domaine de la sécurité (PRES) conforme aux objectifs de la politique étrangère, de sécurité et de défense de l'Union européenne et à son ambition de construire un espace de liberté, de sécurité et de justice ».

Deze groep heeft primair tot taak “beginselen en prioriteiten voor te stellen voor een Europees Programma voor veiligheidsonderzoek in overeenstemming met de doelstellingen van het door de EU gevoerde externe, veiligheids- en defensiebeleid en haar ambitie om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen”.




D'autres ont cherché : ambition extérieure     désastres     expériences de camp de concentration     torture     son ambition était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son ambition était ->

Date index: 2024-01-13
w