Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget annexe
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Indiquer dans l'annexe
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B

Traduction de «son annexe adoptée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bijlage II van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieproducten


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement flamand communique une copie de chaque modification d'une annexe, adoptée en application de l'article 27, § 4, de la Convention, au Parlement flamand dès qu'il a été averti de son adoption.

De Vlaamse Regering deelt een afschrift van elke wijziging van een bijlage, die met toepassing van artikel 27, § 4, van het Verdrag wordt aangenomen, mee aan het Vlaams Parlement zodra ze in kennis is gesteld van de aanneming ervan.


d)elles concernent des organismes nuisibles, non répertoriés à l’annexe I ou à l’annexe II de la directive 2000/29/CE, qui sont soumis à une mesure adoptée par l’autorité compétente d’un État membre conformément à l’article 16, paragraphe 2, de la directive 2000/29/CE et qui sont provisoirement considérés comme des organismes relevant de l’annexe I, partie A, chapitre I, ou de l’annexe II, partie A, chapitre I, de la directive 2000/29/CE.

d)zij betreffen plaagorganismen, niet vermeld in de lijst in bijlage I of bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG, die onder een maatregel vallen die de bevoegde autoriteit van een lidstaat krachtens artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2000/29/EG heeft vastgesteld, en die voorlopig in aanmerking komen voor opname in de lijst van bijlage I, deel A, rubriek I, of van bijlage II, deel A, rubriek I, bij Richtlijn 2000/29/EG.


elles concernent des organismes nuisibles, non répertoriés à l’annexe I ou à l’annexe II de la directive 2000/29/CE, qui sont soumis à une mesure adoptée par l’autorité compétente d’un État membre conformément à l’article 16, paragraphe 2, de la directive 2000/29/CE et qui sont provisoirement considérés comme des organismes relevant de l’annexe I, partie A, chapitre I, ou de l’annexe II, partie A, chapitre I, de la directive 2000/29/CE.

zij betreffen plaagorganismen, niet vermeld in de lijst in bijlage I of bijlage II bij Richtlijn 2000/29/EG, die onder een maatregel vallen die de bevoegde autoriteit van een lidstaat krachtens artikel 16, lid 2, van Richtlijn 2000/29/EG heeft vastgesteld, en die voorlopig in aanmerking komen voor opname in de lijst van bijlage I, deel A, rubriek I, of van bijlage II, deel A, rubriek I, bij Richtlijn 2000/29/EG.


Les critères déterminant cette exclusion, tels que précisés dans la Résolution VII concernant l'information sur les groupes professionnels et son Annexe adoptée par la Conférence internationale du travail à sa 94 session, sont les suivants:

De criteria die deze uitsluiting bepalen, zoals vastgelegd in de Resolutie VII betreffende het verstrekken van inlichtingen over professionele groepen en de Bijlage ervan die werd goedgekeurd door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 94e zitting, zijn de volgende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les dispositions du règlement Bruxelles I, qui est annexé au présent accord et en fait partie intégrante, ainsi que ses dispositions d’exécution adoptées en vertu de l’article 74, paragraphe 2, du règlement et — dans le cas des dispositions d’exécution adoptées après l’entrée en vigueur du présent accord — appliquées par le Danemark selon les modalités prévues à l’article 4 du présent accord, et les dispositions adoptées en vert ...[+++]

1. De bepalingen van de verordening Brussel I, die aan deze overeenkomst is gehecht en er deel van uitmaakt, en de krachtens artikel 74, lid 2, van de verordening vastgestelde maatregelen ter uitvoering ervan die — wat de na de inwerkingtreding van deze overeenkomst vastgestelde uitvoeringsmaatregelen betreft — door Denemarken ten uitvoer worden gelegd zoals bedoeld in artikel 4 van deze overeenkomst, alsmede de krachtens artikel 74, lid 1, van de verordening vastgestelde maatregelen zijn uit hoofde van het internationale recht van toepassing op de betrekkingen tussen de Gemeenschap en Denemarken.


Étant donné que l'ONUDI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de liaison de l'ONUDI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV. Avec chaque institution spécialisée qui établit une représentation sur son territoire, la Belgique conclut toutefois un accord de siège bilatéral, complémentaire à la convention de 1947 et à l'acte constitutif de l'organi ...[+++]

Aangezien het UNIDO een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het UNIDO-Verbindingsbureau in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV. Met elke gespecialiseerde instelling die een vertegenwoordiging in België opent, wordt echter, ter aanvulling van het Verdrag van 1947 en van het oprichtingsverdrag van de betrokken instelling, een bilateraal zetelakkoord gesloten.


Étant donné que l'OMPI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de coordination de l'OMPI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV. Avec chaque institution spécialisée qui établit une représentation sur son territoire, la Belgique conclut toutefois un accord de siège bilatéral, complémentaire à la Convention de 1947 et à l'acte constitutif de l'org ...[+++]

Aangezien de WOIE een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het WOIE-Coördinatiebureau in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het VN-Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV. Met elke gespecialiseerde instelling die een vertegenwoordiging in België opent, wordt echter, ter aanvulling van het Verdrag van 1947 en van het oprichtingsverdrag van de betrokken instelling, een bilateraal zetelakkoord gesloten.


Étant donné que le FMI est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau de liaison du FMI jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des Institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe Ve.

Aangezien het IMF een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het IMF-Verbindingsbureau in België van de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex Ve.


Comme la COI est un organe de l'UNESCO et que l'UNESCO est une institution spécialisée des Nations unies, le Bureau des projets du programme IODE jouit en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Convention des Nations unies sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées, adoptée à New York le 21 novembre 1947, et son annexe IV.

Aangezien de IOC een orgaan is van UNESCO en UNESCO een gespecialiseerde organisatie van de Verenigde Naties is, geniet het Project Office van het IODE-programma in België de voorrechten en immuniteiten vastgelegd in het Verdrag van de Verenigde Naties nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties, aangenomen te New York op 21 november 1947, en zijn annex IV.


[5] Résolution 48/96, annexe, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies, quarante-huitième session, du 20 décembre 1993, [http ...]

[5] Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Verenigde Naties, achtenveertigste zitting, resolutie 48/96, bijlage, van 20 december 1993, [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son annexe adoptée ->

Date index: 2021-12-11
w