Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son annexe technique dûment » (Français → Néerlandais) :

6° l'annexe technique dûment complétée lorsqu'elle est exigée par le ministre;

6° de technische bijlage, behoorlijk ingevuld, wanneer ze door de Minister wordt vereist;


« Quand la demande porte uniquement sur des travaux de menuiseries extérieures, seuls les documents visés aux 1°, 2°, 5°, 6° et 7° doivent y figurer de même que le formulaire de demande et son annexe technique dûment complétés, un devis détaillé des travaux et l'original ou la copie de la facture de l'entrepreneur».

« Wanneer de aanvraag enkel werken ter vervanging van het buitenschrijnwerk betreft, dienen enkel de documenten bedoeld in 1°, 2°, 5°, 6° en 7° erin opgenomen te worden, alsmede het aanvraagformulier en de desbetreffende technische bijlage, behoorlijk ingevuld, een uitvoerig bestek van de werken en het originele exemplaar of een afschrift van de factuur van de aannemer».


« 8° lorsque la demande porte uniquement sur des travaux de menuiseries extérieures, le formulaire de demande et son annexe technique dûment complétés, un devis détaillé des travaux, l'original ou la copie de la facture de l'entrepreneur. »;

«wanneer de aanvraag enkel werken ter vervanging van buitenschrijnwerken betreft, het aanvraagformulier en de desbetreffende technische bijlage, behoorlijk ingevuld, een uitvoerig bestek van de werken, het originele of een afschrift van de factuur van de aannemer».


Le paragraphe 6 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, premièrement des explosifs non marqués fabriqués depuis l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de cet État, si ces explosifs n'ont pas été incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés (Annexe Technique, Partie 1, paragraphe II (d)) et, deuxièmement, des explosifs non marqués qui ne relèvent plus du champ d'application de l'Annexe Technique, Partie 1, parag ...[+++]

Paragraaf 6 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te treffen om het volgende zo snel mogelijk op haar grondgebied te vernietigen : ten eerste, ongemarkeerde springstoffen die gefabriceerd zijn sinds het van kracht worden van de Conventie voor die Partij wanneer die niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemachtigde militaire toestellen (Technische Bijlage, deel 1, paragraaf II (d)) en ten tweede, ongemarkeerde springstoffen die niet langer binnen het toepassingsgebied van de Technische Bijlage, d ...[+++]


Le paragraphe 6 exige que tout État partie prenne les mesures nécessaires pour s'assurer de la destruction, dès que possible, sur son territoire, premièrement des explosifs non marqués fabriqués depuis l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de cet État, si ces explosifs n'ont pas été incorporés en tant que partie intégrante dans des engins militaires dûment autorisés (Annexe Technique, Partie 1, paragraphe II (d)) et, deuxièmement, des explosifs non marqués qui ne relèvent plus du champ d'application de l'Annexe Technique, Partie 1, parag ...[+++]

Paragraaf 6 verplicht elke Partij ertoe de nodige maatregelen te treffen om het volgende zo snel mogelijk op haar grondgebied te vernietigen : ten eerste, ongemarkeerde springstoffen die gefabriceerd zijn sinds het van kracht worden van de Conventie voor die Partij wanneer die niet als een integraal onderdeel ingebouwd zitten in naar behoren gemachtigde militaire toestellen (Technische Bijlage, deel 1, paragraaf II (d)) en ten tweede, ongemarkeerde springstoffen die niet langer binnen het toepassingsgebied van de Technische Bijlage, d ...[+++]


Les termes « dûment autorisés » sont définis dans le paragraphe III de la Partie 1 de l'Annexe Technique.

De woorden « naar behoren gemachtigd'worden gedefinieerd in de Technische Bijlage, Deel 1, paragraaf III.


Les termes « dûment autorisés » sont définis dans le paragraphe III de la Partie 1 de l'Annexe Technique.

De woorden « naar behoren gemachtigd'worden gedefinieerd in de Technische Bijlage, Deel 1, paragraaf III.


c) Adoption de mesures antipollution pour les grandes sources fixes existantes, en prenant en considération l'Annexe technique et les caractéristiques de l'installation, son âge, son taux d'utilisation et la nécessité d'éviter une perturbation injustifiée de l'exploitation.

c) maatregelen ter bestrijding van verontreiniging invoeren met betrekking tot belangrijke bestaande stationaire bronnen, in aanmerking nemend de Technische Bijlage en de kenmerken van de installatie de ouderdom en de mate van gebruik daarvan en de noodzaak nodeloze verstoring van de exploitatie te vermijden.


Les annexes techniques restantes seront rajoutées ultérieurement et tiendront compte des annexes techniques actuellement en vigueur.

De andere technische bijlagen zullen in een later stadium worden toegevoegd en zullen in overeenstemming zijn met de thans geldende technische bijlagen.


Les annexes techniques de la directive 94/55/CE sont, sur le plan du contenu, identiques aux annexes techniques de l'accord international ADR [6].

De technische bijlagen van Richtlijn 94/55/EG zijn qua inhoud identiek aan de technische bijlage van de Internationale ADR-overeenkomst [6].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son annexe technique dûment ->

Date index: 2025-02-07
w