N. considérant que les négociateurs européens et améric
ains ont adopté des approches très différentes en ce qui concerne la réglementation de la sécurité des aliments destinés à l’alimentation humaine et animale, notamment eu égard à l'autorisation, à l'étiquetag
e et au contrôle au sein de la chaîne alimentaire, pour les OGM, la traçabilité de la viande, les traitements de réduction des agents pathogènes, les pesticides et les animaux clonés; que les réglementations de l'Union en ce qui conce
...[+++]rne l'environnement et la sécurité alimentaire reposent sur le principe de précaution et l'approche "de la ferme à la table", qui établissent des règles plus strictes au sein de l'Union et devraient par conséquent être maintenues;
N. overwegende dat de wetgevers van de EU en de VS sterk van elkaar verschillende benaderingen volgen wat betreft regelgeving op het gebied van voedsel- en voederveiligheid, in het bijzonder in verband met vergunningen, etikettering en controles in de voedsel- en voederketen wat betreft ggo's, traceerbaarheid van vlees, behandelingen tegen ziekteverwekkers, pesticiden en gekloonde dieren; overwegende dat de milieu- en voedselveiligheidsvoorschriften van de EU gebaseerd zijn op het voorzorgsbeginsel en de "van boer tot bord"-aanpak op basis waarvan strenge EU-voorschriften zijn vastgesteld en dan ook moeten worden behouden;