Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son aspect dynamique implique » (Français → Néerlandais) :

Son aspect dynamique implique aussi qu'il soit un processus continu évoluant sans cesse et s'adaptant en permanence aux conditions changeantes.

Het dynamisch karakter ervan maakt ook dat het gaat om een ononderbroken evolutie en een voortdurende aanpassing aan de wijzigende omstandigheden.


5° transformer une construction existante; par "transformer", on entend les travaux d'aménagement intérieur ou extérieur d'un bâtiment ou d'un ouvrage, en ce compris les travaux de conservation et d'entretien, qui portent atteinte à ses structures portantes ou qui impliquent une modification de son volume construit ou de son aspect architectural;

5° een bestaand gebouw verbouwen; onder "verbouwen" verstaat men de aanleg- en inrichtingswerken, daarbij inbegrepen de instandhoudings- of onderhoudswerken die schade toebrengen aan de draagstructuren van het gebouw of het bouwwerk of die een wijziging van het gebouwde volume of de architectuur als gevolg hebben;


(5) Le terme secret n'implique pas que tous les aspects du comportement doivent être secrets, mais qu'en particulier les éléments qui rendent plus difficile la compréhension du comportement dans son intégralité ainsi que le fait qu'il s'agit d'un cartel, ne sont pas connus du public ou des clients/fournisseurs.

(5) Het woord geheim impliceert niet dat alle aspecten van het gedrag geheim moeten zijn, maar dat in het bijzonder de elementen die het moeilijker maken de volle omvang van het gedrag en het feit dat het om een kartel gaat te vatten, het publiek of de klanten/leveranciers niet gekend zijn.


In fine, pour ce qui concerne la question des coûts de l’accompagnement des demandeurs d’emploi, je rappelle que le principe de la verticalité des compétences implique que chacun soit pleinement autonome à son propre niveau de compétence et ce, tant pour l’aspect législatif et exécutif que pour l’aspect de contrôle et de financement.

Wat tenslotte de vraag betreft aangaande het dragen van de kosten van de begeleiding van de werkzoekenden, herinner ik er aan dat het principe van de verticaliteit van de bevoegdheden betekent dat elk op zijn bevoegdheidsniveau volledig autonoom is, en dit zowel voor de wetgevings-, uitvoerings-, controle-, als financieringsbevoegdheid.


Le régime des droits de plantation dans le secteur vitivinicole sera remplacé, à partir de 2016, par un mécanisme dynamique de gestion des autorisations de plantation impliquant davantage les professionnels, applicable jusqu'en 2030, avec une limite de plantation fixée à 1% du vignoble par an.

In de wijnbouwsector wordt de regeling van aanplantrechten met ingang van 2016 vervangen door een dynamisch mechanisme dat de marktdeelnemers meer bij het beheer van de aanplantvergunningen betrekt. Dit mechanisme beperkt de aanplant tot maximaal 1 % van het wijnbouwareaal per jaar en zou tot 2030 van toepassing zijn.


(17) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, à savoir assurer un contrôle harmonisé des échanges de précurseurs de drogue et empêcher leur détournement en vue de la fabrication illicite de drogues de synthèse et de substances psychotropes, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison de la dimension internationale et de l'aspect dynamique d'un tel commerce, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures conformémen ...[+++]

(17) Aangezien de doeleinden van deze verordening, namelijk een geharmoniseerd toezicht op de handel in drugsprecursoren en het voorkomen van misbruik van deze precursoren voor de illegale vervaardiging van synthetische drugs en psychotrope stoffen, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en wegens het internationale en veranderlijke karakter ervan beter op communautair niveau kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag, maatregelen treffen.


Ce tableau de bord reflète donc cet aspect dynamique et flexible.

Dit dynamische, flexibele aspect komt dan ook in het scorebord tot uiting.


Commentant ces rapports peu après leur adoption, M. van den Broek, commissaire responsable des affaires étrangères, a déclaré que l'évaluation de la Commission indique que le processus d'élargissement global, qui implique tous les pays candidats, reste en bonne voie et que la dynamique de l'élargissement y est maintenue.

Commissielid voor buitenlandse zaken Hans van den Broek in een eerste reactie op de goedkeuring van de verslagen: "Volgens de evaluatie van de Commissie ligt het inclusieve uitbreidingsproces, waarbij alle kandidaten betrokken zijn, in zijn algemeenheid op schema en is het tempo van de voorbereiding van de aspirant-lidstaten op de toetreding behouden".


Étant donné que la grossesse est un état dynamique, impliquant des transformations et des changements permanents, les mêmes conditions de travail peuvent soulever des problèmes différents de santé et de sécurité pour différentes femmes à différentes phases de la grossesse, et à nouveau lorsque l'intéressée reprend le travail après l'accouchement ou pendant l'allaitement.

Aangezien de zwangerschap een dynamische toestand is met voortdurende veranderingen en ontwikkelingen, kunnen dezelfde arbeidsomstandigheden verschillende gezondheids- en veiligheidsproblemen veroorzaken bij verschillende vrouwen in verschillende stadia van de zwangerschap en opnieuw bij de terugkeer naar het werk na de bevalling of tijdens de lactatie.


m) le fait que cette stratégie est un processus dynamique, qui implique d'autres débats et activités, comme décrit précédemment ;

m) het feit dat deze strategie een dynamisch proces is, hetgeen verdere besprekingen en activiteiten in de bovenbeschreven zin inhoudt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son aspect dynamique implique ->

Date index: 2024-01-16
w