Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer du contenu en ligne
Administrer les métadonnées de contenu
Appliquer des méthodes de gestion de contenu
Assurer la gestion de contenu en ligne
Contenu illégal et préjudiciable sur Internet
Contrôler les métadonnées de contenu
Gérer du contenu de site internet
Gérer du contenu en ligne
Gérer les métadonnées de contenu
INFO 2000
Programme e-Contenu

Vertaling van "son contenu pose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des méthodes de gestion de contenu | contrôler les métadonnées de contenu | administrer les métadonnées de contenu | gérer les métadonnées de contenu

contentmanagementmethoden en -procedures toepassen om metagegevensconcepten te gebruiken en definiëren | inhoud beheren | metadata voor inhoudsgegevens beheren | metagegevens opstellen


fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne

inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren


programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux

communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud


contenu illégal et préjudiciable sur Internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet

illegale en schadelijke inhoud op het internet


programme communautaire pluriannuel visant à stimuler le développement d'une industrie européenne de contenu multimédia et à encourager l'utilisation du contenu multimédia dans la nouvelle société de l'information | INFO 2000 [Abbr.]

meerjarenprogramma van de Gemeenschap ter bevordering van de ontwikkeling van een Europese multimedia-inhoudindustrie en ter aanmoediging van het gebruik van multimedia-inhoud in de opkomende informatiemaatschappij | INFO 2000 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De fait, l'accès aux pages de l'internet et à leur contenu pose une série de problèmes aux personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou cognitives sont diminuées.

Toegang tot webpagina's op het Internet levert voor personen met een lichamelijke, zintuiglijke of cognitieve handicap dan ook uiteenlopende problemen op.


Mémo: Questions fréquemment posées: Recommandation de la Commission relative à des mesures visant à lutter efficacement contre le contenu illicite en ligne

Nota: Veelgestelde vragen: Aanbeveling van de Commissie over maatregelen om illegale online-inhoud doeltreffend te bestrijden


Il importe de relever que, pour remédier entièrement au problème que pose le contenu à caractère terroriste en ligne, la réduction de l'accessibilité à la propagande terroriste ne constitue qu'un aspect de la réponse.

Hierbij moet worden opgemerkt dat het bemoeilijken van de toegang tot terroristische propaganda slechts één aspect is van de totaalaanpak waar terroristische online-inhoud om vraagt.


Andrus Ansip, vice-président pour le marché unique numérique, a déclaré: «L'UE fournit une réponse valable juste au défi posé par le contenu illicite en ligne.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de digitale eengemaakte markt: “Wij reageren krachtig op het probleem van illegale inhoud online.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir analysé ce projet d’Atlas, il apparaît que, sur un certain nombre de points, son contenu pose question, certaines données caractérisant la Région wallonne et Bruxelles étant obsolètes, erronés et/ou lacunaires.

Uit een analyse van de plannen voor die atlas blijkt dat er voor een aantal punten problemen zijn omdat bepaalde kenmerkende gegevens van het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk gewest achterhaald, fout of onvolledig zijn.


En réponse à votre question, je vous fais savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. Didier Reynders, ministre des Finances, à qui la question a également été posée.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Didier Reynders, minister van Financiën aan wie de vraag ook gesteld werd.


En réponse à votre question, je vous signale que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. Didier Reynders, ministre des Finances à qui la question a également été posée.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Didier Reynders, minister van Financiën aan wie de vraag ook gesteld werd.


En réponse à votre question, j’attire votre attention sur le fait que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, Monsieur Etienne Schouppe, secrétaire d’État à la Mobilité, à qui la question a d’ailleurs également été posée.

In antwoord op uw vraag vestig ik uw aandacht op het feit dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Etienne Schouppe, Staatssecretaris voor Mobiliteit, aan wie de vraag trouwens ook gesteld werd.


En réponse à votre question, j’ai l’honneur de vous faire savoir que son contenu relève de la compétence exclusive de ma collègue, madame Sabine Laruelle, en sa qualité de ministre des Classes moyennes, à qui la question a d’ailleurs également été posée (question écrite n° 4-1647).

In antwoord op uw vraag, heb ik de eer u mede te delen dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, mevrouw Sabine Laruelle, in haar hoedanigheid van minister van Middenstand, aan wie de vraag trouwens ook gesteld werd (schriftelijke vraag nr. 4-1647).


mise en place de mesures visant à réduire au minimum l’évaporation du contenu des cuves de décapage, notamment: pose de couvercles sur les cuves de décapage, sauf pendant les opérations de chargement et de déchargement; chargement et déchargement des cuves de décapage selon les modalités appropriées et nettoyage des cuves au moyen d’eau douce ou salée pour ôter toute trace de solvant après le déchargement.

getroffen maatregelen om verdamping uit afbijtbaden tot een minimum te beperken, waaronder: deksels waarmee de afbijtbaden afgedekt zijn, behalve tijdens het inbrengen en uithalen van de voorwerpen; passende voorzorgen voor het inbrengen en uithalen; en spoelbaden met water of pekel om overmaat oplosmiddel na het uithalen te verwijderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son contenu pose ->

Date index: 2023-10-19
w