A. considérant que chaque budget annuel résulte de l'équilibre entre, d'une part, la rigueur et la discipli
ne budgétaire et le contexte économique général, et, d'autr
e part, le contexte géopolitique et la capacité de l'Union à renforcer, en assurant un environnement favorable aux activités des PME européennes, la capacité de celles-ci à faire face à la mutation du cadre économique et géopolitique, et à répondre aux préoccupations quotidiennes de ses citoyens en matière de relations internationales, d'espace de liberté, de justice et
...[+++]de sécurité intérieure, de protection des consommateurs, de développement durable, d'éducation, de formation et de culture ainsi que de progrès de l'égalité sociale et de réduction de l'exclusion sociale,A. overwegende dat elke jaarlijkse begroting het resultaat is van een evenwicht tussen enerzijds de door de belastingbetalers verlangde soberheid, begrotingsdiscipline en het algemeen economisch kader en anderzi
jds de geopolitieke context en het vermogen van de Unie om door te zorgen voor een goed ondernemersklimaat voor het Europese MKB het vermogen hiervan om het gewijzigde economisch en geopolitiek kader aan te kunnen en om tegemoet te komen aan de dagelijkse wensen van de burgers op het gebied van internationale betrekkingen, de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid, consumentenbescherming, duurzame ontwikkeling, onder
...[+++]wijs, opleiding en cultuur, werkgelegenheid, meer sociale gelijkheid en minder sociale uitsluiting,