Si le bâtiment de gare n'offre pas de po
ssibilités ou si le coût pour le maintien d'une salle d'
attente devait être trop élevé, à la fois pour la SNCB et/ou le pouvoir local, la SNCB mise sur un concept modulable, une structure à laquelle différents éléments de la chaîne
de transport et du besoin d'information peuvent se rattacher et s'y imbriquer les uns dans les autres, les principaux acc
...[+++]ents étant l'abri du vent, des places assises, un écran pour l'annonce des trains, une sonorisation, un distributeur automatique de billets, un éclairage suffisant.
Indien het stationsgebouw geen mogelijkheden biedt of de kosten voor instandhouding van een wachtzaal te hoog zouden oplopen zowel voor de NMBS en/of het lokale bestuur gaat de NMBS voor een moduleerbaar concept, een kapstok waaraan verschillende onderdelen van de vervoersketting en de nood aan informatie kunnen haken en in elkaar kunnen overvloeien met als voornaamste accenten: windvrij, zitplaatsen, treinaankondigingsscherm, sonorisatie, ticketautomaat, voldoende verlicht.