Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Conserver le sens du discours original
Discours
Discours d'orientation
Discours de bienvenue
Discours de haine
Discours haineux
Discours inaugural
Discours liminaire
Gazomètre
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Réservoir cryogénique
Stockage dans le sol
Stockage des hydrocarbures
Terminal informatique
Terminal pétrolier

Vertaling van "son discours terminé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

speechschrijver


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inleidende toespraak | openingsrede | openingsspeech | openingstoespraak


discours de haine | discours haineux

haatpropaganda | haatuitingen | haatzaaiende uiting | haatzaaiende uitlating | haatzaaiende uitspraak


discours d'orientation | discours liminaire

hoofdrede | hoofdspeech | hoofdtoespraak | keynote speech | programmaverklaring


préparer des discours

speeches voorbereiden | toespraken voorbereiden




conserver le sens du discours original

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


stockage des hydrocarbures [ gazomètre | réservoir cryogénique | stockage dans le sol | terminal pétrolier ]

opslag van koolwaterstoffen [ cryogeenreservoir | gashouder | olieopslagplaats | ondergrondse opslag ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a terminé son discours en mentionnant les trois éléments prioritaires pour la Belgique :

Zij beëindigde haar toespraak met het vermelden van de drie prioriteiten voor België :


Mesdames et Messieurs, permettez-moi de terminer ce discours par une citation du président de la première république de Géorgie, Noé Jordania.

Dames en heren, ik wil deze toespraak afronden met een citaat van de president van de eerste Georgische republiek, Noe Zhordania.


- (DE) Monsieur le Président, avant de commencer mon intervention, je voudrais simplement dire à M. Garriga Polledo que cela fait également 12 ans que je participe aux débats budgétaires au sein de cette Assemblée et que sur ces 12 années, je n’ai jamais vu un rapporteur pour le budget, une fois son discours terminé, se lever sans écouter ce que les autres députés avaient à dire.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik aan mijn toespraak begin, wil ik graag tegen de heer Garriga Polledo zeggen dat ook ik kan terugkijken op twaalf jaar begrotingsdebatten in dit Parlement en dat ik in deze twaalf jaar nooit eerder een rapporteur voor de begroting heb gezien die na zijn eigen toespraak gewoon opstaat en niet luistert naar wat de leden van dit Parlement te zeggen hebben.


Je ne peux terminer sans souligner la question de l’intensification de l’engagement: j’aimerais vous informer du fait que la révision de la stratégie de la Commission visant la Corne de l’Afrique sera entamée durant notre présidence, ce qui n’est pas en contradiction avec mon discours sur la continuité.

Last but not least, met betrekking tot de kwestie van grotere betrokkenheid, wil ik u melden dat de herziening van de strategie voor de Hoorn van Afrika onder ons voorzitterschap zal worden geïnitieerd, zonder dat dit in tegenspraak is met wat ik heb gezegd aangaande continuïteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais terminer en soulignant que, bien que le discours de M. le Premier ministre soit parsemé de bonnes intentions, de résolutions et d’objectifs nobles, et bien qu’il soit juste que la présidence tchèque se fixe des objectifs ambitieux, je me dois de faire un commentaire sceptique en citant l’aphorisme du satiriste polonais Jerzy Lec: aussi sacré que soit le pèlerinage, il fera toujours mal aux pieds.

Ik wil mijn bijdrage eindigen met een kritische opmerking aan het adres van premier Topolánek. Uw rede zit vol met nobele voornemens, resoluties en doelstellingen, en het is zeker goed dat het Tsjechische voorzitterschap ambitieuze plannen heeft, maar ook bedevaartgangers zweten, zoals de Poolse satiricus Jerzy Lec eens aforistisch zei.


Je ne peux terminer mon discours sans féliciter le commissaire Michel pour son action dans la région et pour avoir entamé un dialogue politique.

Ik kan mijn betoog niet afmaken zonder commissaris Michel geluk te wensen met zijn activiteiten in het gebied en het initiëren van een politieke dialoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son discours terminé ->

Date index: 2024-11-09
w