Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Angle d'inclinaison du dossier
Angle de dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Données médicales
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier médical
Enregistrement des fonctions
Gestion des documents
Gestion des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients
Tenue des dossiers

Traduction de «son dossier devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

medewerker CMA | scanoperator medisch archief | medisch-archiefmedewerker | medisch-archiefmedewerker


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

adresrecords die de kenmerken localiseren


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren


angle de dossier | angle d'inclinaison du dossier

rugleuning | rugleuningshoek


gestion des documents | gestion des dossiers | tenue des dossiers

verwerking van documenten


données médicales [ dossier médical ]

medische gegevens [ medisch dossier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un athlète flamand affilié à une fédération flamande participait à une compétition en Wallonie et y était contrôlé positif, son dossier devait en principe être transmis à la fédération wallonne, mais puisqu'il était affilié à une fédération flamande, son dossier était renvoyé à une fédération flamande qui ne pouvait rien en faire parce que dans la plupart des cas elle ne disposait pas d'un organe disciplinaire propre.

Wanneer een Vlaamse atleet die aangesloten was bij een Vlaamse federatie, deelnam aan een wedstrijd in Wallonië, en daar bij een controle door de Waalse overheid werd betrapt, moest zijn dossier normaal naar de Waalse federatie worden gestuurd, maar aangezien hij bij een Vlaamse federatie was aangesloten, kwam het dossier bij een Vlaamse federatie terecht die er de facto niets mee kon aanvangen omdat die federatie in de meeste gevallen voor zo een sanctie geen eigen orgaan had.


Lorsqu'un athlète flamand affilié à une fédération flamande participait à une compétition en Wallonie et y était contrôlé positif, son dossier devait en principe être transmis à la fédération wallonne, mais puisqu'il était affilié à une fédération flamande, son dossier était renvoyé à une fédération flamande qui ne pouvait rien en faire parce que dans la plupart des cas elle ne disposait pas d'un organe disciplinaire propre.

Wanneer een Vlaamse atleet die aangesloten was bij een Vlaamse federatie, deelnam aan een wedstrijd in Wallonië, en daar bij een controle door de Waalse overheid werd betrapt, moest zijn dossier normaal naar de Waalse federatie worden gestuurd, maar aangezien hij bij een Vlaamse federatie was aangesloten, kwam het dossier bij een Vlaamse federatie terecht die er de facto niets mee kon aanvangen omdat die federatie in de meeste gevallen voor zo een sanctie geen eigen orgaan had.


A défaut d'avoir introduit une nouvelle demande ou d'avoir complété son dossier dans le délai visé à l'alinéa 6, les permis d'environnement autorisant les antennes visées à l'alinéa 1 sont caducs de plein droit le lendemain du délai dans lequel la demande devait être introduite ou complétée».

Indien geen nieuwe aanvraag niet werd ingediend of het dossier ervan niet werd vervolledigd binnen de termijn bedoeld in het 6de lid, vervallen de milieuvergunningen die de antennes bedoeld in het 1e lid vergunnen, van rechtswege op de dag na afloop van de termijn waarbinnen de aanvraag moest worden ingediend of vervolledigd».


Dans la pratique, les parquets de Malines et de Turnhout avaient déjà conclu un arrangement de ce type mais, au moment où l'affaire était transmise au juge de fond, le juge territorialement compétent devait reprendre le dossier.

In praktijk hadden de parketten Mechelen en Turnhout al een gelijkaardige afspraak, maar moest op het moment dat de zaak werd doorgestuurd naar de bodemrechter, de territoriaal bevoegde rechter het dossier overnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une tentative de mise en commun avait été faite par la création en 2004 du « Centre d'information et d'analyse en matière de trafic et de traite des êtres humains (CIATTEH), mais son fonctionnement a été confronté à plusieurs problèmes, notamment au fait que le CIATTEH devait effectuer des analyses stratégiques à partir de données anonymes provenant d'une multitude de dossiers répartis entre plusieurs services publics.

Hiertoe werd in 2004 een poging ondernomen met de oprichting van het « Informatie- en Analysecentrum mensensmokkel en mensenhandel » (IAMM), maar de werking ervan had te kampen met verschillende problemen, met name het feit dat het IAMM strategische analyses moest verrichten op grond van anonieme gegevens uit een groot aantal dossiers verspreid over verschillende overheidsdiensten.


Mme Onkelinx, à l'époque ministre de la Justice, devait presser le dossier initié par son prédécesseur M. Verwilghen.

En de toenmalige minister van Justitie, Mevrouw Onkelinx, zou spoed achter het dossier zetten dat nog door haar voorganger, de heer Marc Verwilghen, in gang was gezet.


Elle a également soutenu que le profil de marquage devait être considéré comme confidentiel et qu’en conséquence, seule une version non confidentielle de ce document devait être versée au dossier.

Zij heeft verder betoogd dat het scoreprofiel moest worden aangemerkt als vertrouwelijk, zodat alleen een niet-vertrouwelijke versie van dat stuk in het dossier mocht worden opgenomen.


Le Conseil a reçu des informations, en session publique, sur l'état d'avancement du dossier concernant une proposition législative relative à la sécurisation des activités pétrolières et gazières en mer, visant à réduire le risque d'accident majeur dans le secteur des activités pétrolières et gazières en mer de l'UE et à en limiter les conséquences s'il devait néanmoins se produire (doc. 16604/12).

De Raad is in openbare zitting geïnformeerd over de stand van een wetgevingsvoorstel betreffende de veiligheid van offshore-olie- en -gasactiviteiten, dat tot doel heeft het risico van een zwaar ongeval in de offshore-olie- en -gassector in de EU te doen afnemen, en de gevolgen te beperken wanneer een dergelijk ongeval zich toch zou voordoen (16604/12).


Un troisième rapport de ce type devait paraître en 2001 ; toutefois, l'échantillon originel a dû être révisé du fait de quatre dossiers relatifs à des irrégularités en matière d'origine et dont le traitement ne se justifiait plus eu égard à l'adoption de l'arrêt du Tribunal de Première Instance sur les TV turques [17].

Een derde verslag zou verschijnen in 2001, maar de oorspronkelijke steekproef moest worden herzien in verband met vier dossiers over een onjuiste oorsprong waarvan de behandeling niet meer gewettigd was wegens het arrest van het Gerecht van eerste aanleg over Turkse TV-toestellen [17].


Il m'a précisé, dans sa dernière réponse, que la procédure de ratification suivait son cours, que le dossier devait être présenté au Conseil des ministres et, à la rentrée, au Conseil d'État, avant d'être soumis, sous forme de projet de loi, au Sénat.

In zijn jongste antwoord heeft hij mij medegedeeld dat de ratificatieprocedure aan de gang was, dat het dossier aan de Ministerraad moest worden voorgelegd en dat het, bij de start van het nieuwe parlementaire jaar, aan de Raad van State zou worden voorgelegd om daarna, in de vorm van een wetsontwerp, bij de Senaat te worden ingediend.


w