Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste budgétaire
Annalité du budget
Annualité du budget
Budget
Correction des déficits budgétaires
Déficit budgétaire
Déficit du Trésor
Déficit du budget
Ligne budgétaire
Monétisation des déficits budgétaires
Orientation de politique budgétaire
Politique budgétaire
Poste budgétaire
Principes budgétaires
Recenser les déficits de compétences numériques
Réforme budgétaire

Traduction de «son déficit budgétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficit budgétaire | déficit du budget | déficit du Trésor

begrotingstekort




correction des déficits budgétaires

begrotingstekort corrigeren


monétisation des déficits budgétaires

monetaire financiering van begrotingstekorten


politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]


budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

begroting [ begrotingslijn | begrotingspost ]


principes budgétaires

begrotingsprincipes | budgettaire beginselen | begrotingsbeginselen | budgettaire principes


analyste budgétaire

assistent budgettaire controle | budgetcontroleur | budgetanalist | verantwoordelijke beheers- en budgettaire controle


recenser les déficits de compétences numériques

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesur ...[+++]

Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking ...[+++]


5. Nous nous félicitons des mesures importantes que l'Espagne a mises en œuvre pour réduire son déficit budgétaire, restructurer son système bancaire et réformer les marchés des produits et du travail, ainsi que de l'adoption par ce pays de dispositions modifiant la constitution en vue d'instaurer le principe de l'équilibre budgétaire.

5. Wij verwelkomen de belangrijke maatregelen die Spanje heeft genomen om zijn begrotingstekort terug te dringen, zijn banksector te herstructureren en de productenmarkt en arbeidsmarkt te hervormen, en nemen tevens met instemming kennis van de aanneming van een grondwetswijziging die een evenwichtige begroting moet garanderen.


5. Nous nous félicitons des mesures importantes que l'Espagne a mises en œuvre pour réduire son déficit budgétaire, restructurer son système bancaire et réformer les marchés des produits et du travail, ainsi que de l'adoption par ce pays de dispositions modifiant la constitution en vue d'instaurer le principe de l'équilibre budgétaire.

5. Wij verwelkomen de belangrijke maatregelen die Spanje heeft genomen om zijn begrotingstekort terug te dringen, zijn banksector te herstructureren en de productenmarkt en arbeidsmarkt te hervormen, en nemen tevens met instemming kennis van de aanneming van een grondwetswijziging die een evenwichtige begroting moet garanderen.


Mme Marie Arena, sénatrice, constate qu'il y a peu, l'Allemagne marquait son accord sur un déficit budgétaire de 3 %, tandis que l'on parle aujourd'hui d'atteindre l'équilibre structurel.

Mevrouw Marie Arena, senator, stelt vast dat Duitsland in een recent verleden akkoord ging met een begrotingstekort van 3 %, en dat men vandaag spreekt van het behalen van een structureel evenwicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Marie Arena, sénatrice, constate qu'il y a peu, l'Allemagne marquait son accord sur un déficit budgétaire de 3 %, tandis que l'on parle aujourd'hui d'atteindre l'équilibre structurel.

Mevrouw Marie Arena, senator, stelt vast dat Duitsland in een recent verleden akkoord ging met een begrotingstekort van 3 %, en dat men vandaag spreekt van het behalen van een structureel evenwicht.


fournissent simultanément à la Commission (Eurostat) les données prévisionnelles pour l’année n et les données effectives pour les années n-1, n-2, n-3 et n-4 des déficits budgétaires correspondants de leurs comptes publics, selon la définition la plus usuelle dans l’État membre, et les chiffres qui expliquent la transition entre le déficit budgétaire des comptes publics et le déficit public pour le sous-secteur S.1311;

verstrekken de lidstaten de Commissie (Eurostat) tegelijkertijd de voorziene gegevens voor het jaar en de feitelijke gegevens voor de jaren n-1, n-2, n-3 en n-4 van de desbetreffende begrotingstekorten van hun overheidsrekeningen, volgens de in de lidstaat meest gebruikelijke definitie, en de cijfers waarmee de overgang tussen het begrotingstekort van de overheidsrekeningen en hun overheidstekort voor subsector S.1311 wordt verklaard;


Cependant, la politique budgétaire expansionniste menée pendant la période électorale a entraîné un important déficit budgétaire en 2008 et le déficit prévu pour 2009 reste élevé.

Het expansieve fiscale beleid tijdens de verkiezingsperiode heeft echter geleid tot een groot begrotingstekort in 2008 en het geraamde tekort voor 2009 blijft hoog.


Les autorités doivent cependant poursuivre une politique de discipline budgétaire, dans un cadre budgétaire à moyen terme, afin de maintenir le déficit budgétaire et le déficit de la balance des opérations courantes à un niveau viable à moyen terme.

De overheid moet haar beleid van begrotingsdiscipline evenwel voortzetten, binnen een begrotingskader op de middellange termijn, om het begrotingstekort en het tekort op de lopende rekening op de middellange termijn draaglijk te houden.


Toutefois, le déficit courant s'est élargi et le déficit budgétaire s'est fortement creusé, en raison des coûts extraordinaires liés à la restructuration et d'une orientation procyclique de la politique budgétaire.

Het tekort op de lopende rekening nam echter toe en ook het begrotingstekort steeg aanzienlijk, door eenmalige kosten in verband met de hervormingen en een op de conjuncturele cyclus afgestemd soepel begrotingsbeleid.


La question de la France et de son déficit budgétaire montre une fois de plus que les sanctions ne sont pas automatiques mais qu'il y a du maquignonnage politique.

De kwestie van Frankrijk en zijn begrotingstekort tonen nog maar eens aan dat het opleggen van sancties geen automatisme is, maar een politieke koehandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son déficit budgétaire ->

Date index: 2021-02-10
w