Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son détail lui parait » (Français → Néerlandais) :

La proposition de loi, qui porte ce montant à 4 500 francs, lui paraît dès lors très satisfaisante, mais il se demande quelle est la nécessité de régler pareil détail par une loi uniforme.

Hij stelt het op prijs dat het wetsvoorstel dat bedrag verhoogt tot 4 500 frank maar vraagt zich af of het wel nodig is een dergelijke detailkwestie te regelen met een algemeen geldende wetsbepaling.


En conclusion, le rapporteur confirme que le texte ajouté lui paraît inutile mais il ne désire pas, pour ce point de détail, retarder l'adoption définitive du projet.

Tot besluit bevestigt de rapporteur dat de toegevoegde tekst voor hem van geen nut is doch dat hij voor een detailkwestie de definitieve goedkeuring van het wetsontwerp niet wil uitstellen.


Il n'ignore pas que la commission pour le droit de la procédure pénale a l'intention de déposer des propositions à ce sujet dans une phase ultérieure, mais il lui paraît urgent d'inscrire ici le régime plus détaillé qu'il propose.

Hoewel hij zich bewust is van het feit dat de commissie voor het strafprocesrecht de intentie heeft daar in een volgende fase voorstellen over in te dienen, lijkt deze nadere regeling hem dringend en op zijn plaats in voorliggend ontwerp.


La proposition de loi, qui porte ce montant à 4 500 francs, lui paraît dès lors très satisfaisante, mais il se demande quelle est la nécessité de régler pareil détail par une loi uniforme.

Hij stelt het op prijs dat het wetsvoorstel dat bedrag verhoogt tot 4 500 frank maar vraagt zich af of het wel nodig is een dergelijke detailkwestie te regelen met een algemeen geldende wetsbepaling.


En conclusion, le rapporteur confirme que le texte ajouté lui paraît inutile mais il ne désire pas, pour ce point de détail, retarder l'adoption définitive du projet.

Tot besluit bevestigt de rapporteur dat de toegevoegde tekst voor hem van geen nut is doch dat hij voor een detailkwestie de definitieve goedkeuring van het wetsontwerp niet wil uitstellen.


1. La Cour des comptes transmet à l'institution ou à l'organisme concerné toute observation qui lui paraît de nature à devoir figurer dans un rapport spécial.

1. De Rekenkamer deelt aan de betrokken instelling of het betrokken orgaan alle opmerkingen mede die naar haar mening in een speciaal verslag dienen te worden opgenomen.


1. La Cour des comptes communique à l'institution concernée toute observation qui lui paraît de nature à devoir figurer dans un rapport spécial.

1. De Rekenkamer deelt aan de betrokken instelling alle opmerkingen mede die naar haar mening in een speciaal verslag dienen te worden opgenomen.


2. La Commission peut dispenser de l'obligation de communiquer une information ou un document requis par le formulaire CO, si cette information ou ce document ne lui paraît pas nécessaire pour l'examen de l'affaire.

2. De Commissie kan de aanmeldende partij van de verplichting ontslaan om bepaalde, in formulier CO verlangde inlichtingen, met inbegrip van bescheiden, te verstrekken, wanneer zij van oordeel is dat deze inlichtingen voor het onderzoek van de zaak niet nodig zijn.


2. L'autorité compétente s'efforce, si la réclamation lui paraît fondée et si elle n'est pas elle-même en mesure d'y apporter une solution satisfaisante, de résoudre le cas par voie d'accord amiable avec l'autorité compétente de tout autre État contractant concerné, en vue d'éliminer la double imposition sur la base des principes énoncés à l'article 4.

2. De bevoegde autoriteit tracht, indien het bezwaar haar gegrond voorkomt en indien zij niet zelf in staat is tot een bevredigende oplossing te komen, de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming met de bevoegde autoriteit van iedere andere betrokken verdragsluitende Staat te regelen, ten einde dubbele belasting te voorkomen op basis van de in artikel 4 vermelde beginselen.


2. Après avoir consulté les États membres et entendu les entreprises ou associations d'entreprises intéressées, ainsi que toute autre personne physique ou morale dont l'audition lui paraît nécessaire, la Commission, sous réserve du contrôle de la Cour de justice, a compétence exclusive pour constater, par une décision qui est publiée, pour quels accords, décisions et pratiques les conditions prévues au paragraphe 1 sont remplies.

2 . Onder voorbehoud van het toezicht van het Hof van Justitie is uitsluitend de Commissie bevoegd om , na de Lid-Staten te hebben geraadpleegd en de belanghebbende ondernemingen of ondernemersverenigingen , alsmede elke andere natuurlijke of rechtspersoon waarvan zij het noodzakelijk acht de mening in te winnen , te hebben gehoord , in een te publiceren beschikking vast te stellen welke overeenkomsten , besluiten en gedragingen aan de in lid 1 bedoelde voorwaarden voldoen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son détail lui parait ->

Date index: 2023-01-11
w