A. considérant que la crise financière actuelle, qui a été déclenché
e à l'origine par l'effondrement de la bulle immobilière aux États-Unis, les prêts hypothécaires à risque consentis et les prod
uits dérivés, s'est ensuite étendue à l'échelon mondial en raison de l'intégration croissante des marchés financiers, mais aussi de leur nature non réglementée, et considérant que l'on peut par conséquent s'attendre à davantage de turbulen
...[+++]ces financières en raison de contrats d'échange sur défaut et de la pression qui pèse sur les sociétés émettrices de cartes de crédit,
A. overwegende dat de huidige financiële crisis, die in eerste instantie is veroorzaakt door de ineenstorting van de opgeblazen huizenmarkt in de VS, slechte hypotheken en derivaten, zich over de hele wereld heeft uitgebreid door de steeds meer geïntegreerde maar eveneens ongereguleerde aard van de financiële markten, en dat dus meer financiële onrust kan worden verwacht ten gevolge van het ontbreken van kredietverzuimswaps en druk op kredietkaartmaatschappijen,