Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par l'effondrement d'un barrage
Accident dû à l'effondrement d'une maison en feu
Accident dû à l'effondrement d'une église en feu
Effondrement du tourbillon
Effondrement du vortex
Effondrement sous l'effet du vide
Fosse d'effondrement
Fossé d'effondrement
Fossé tectonique
Graben
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rift
Rupture du tourbillon
Rupture du vortex
Vallée d'effondrement
Vallée de faille

Vertaling van "son effondrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fossé d'effondrement | fossé tectonique | graben | vallée d'effondrement

slenkdal | tektonische slenk


fosse d'effondrement | rift | vallée de faille | vallée d'effondrement

slenkdal


effondrement du tourbillon | effondrement du vortex | rupture du tourbillon | rupture du vortex

ineenstorting van een vortex


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


accident causé par l'effondrement d'un barrage

ongeval veroorzaakt door instorten van dam


accident dû à l'effondrement d'une église en feu

ongeval als gevolg van instorten van brandende kerk


accident dû à l'effondrement d'une maison en feu

ongeval als gevolg van instorten van brandend huis


effondrement sous l'effet du vide

inzakken ten gevolge van het vacuüm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;

A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;


A. considérant que le 24 avril 2015 a marqué le deuxième anniversaire de l'effondrement du bâtiment Rana Plaza à Sayar, au Bangladesh, qui a causé la mort de 1 134 personnes et fait 2500 blessés, dont un grand nombre souffrent d'un handicap permanent ou temporaire; considérant que l'effondrement du Rana Plaza constitue l'une des plus graves catastrophes industrielles mondiales, mais qu'il n'est toutefois pas la première catastrophe industrielle à frapper le Bangladesh en raison d'une violation permanente et systématique des normes de ...[+++]

A. overwegende dat het op 24 april 2015 twee jaar geleden is dat het Rana Plaza-gebouw in Sayar, Bangladesh instortte, waarbij 1 134 mensen zijn omgekomen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten, van wie velen permanent of tijdelijk gehandicapt zijn ten gevolge van deze ramp; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw een van de grootste industriële ongevallen ter wereld is, maar desalniettemin niet het eerste fatale industriële ongeval in Bangladesh ten gevolge van een consistent en systematisch gebrek aan eerbiediging van de gezondheids- en veiligheidsnormen en van de rechten van werknemers en vakbonden;


Au cours des dernières années, la Belgique a vu s'effondrer son financement scientifique et technologique, mais il attire l'attention du ministre sur le fait que la création d'un nouvel organisme ne créera pas un franc de budget de plus.

Tijdens de voorbije jaren heeft België zijn wetenschappelijke en technologische financiering inderdaad zien verdwijnen maar toch vestigt spreker de aandacht van de minister op het feit dat de oprichting van een nieuwe instelling geen frank meer op de begroting betekent.


Un second point retrace brièvement l'évolution de l'entreprise et les causes de son effondrement; ensuite seront décrites les filières, la place et le rôle de la Belgique au sein de celles-ci (3 point), puis le rôle du changement politique dans le positionnement de certaines entreprises et la conclusion de certains partenariats (4 point), la question du vide juridique sur les rejets (5 point), du rôle de l'octroi de certaines concessions dans le financement de la guerre (6 point), la contribution de certaines sociétés au pillage et à la spirale de récession économique (7 point); le point de vue des Nations unies sur les activités quali ...[+++]

Het tweede punt schetst kort de evolutie van de onderneming en de oorzaken van haar teloorgang. Vervolgens komen de volgende onderwerpen aan bod : een voorstelling van de filières en de plaats en de rol van België hierin (3e punt), het belang van de politieke ommezwaai voor de positionering van sommige bedrijven en de totstandkoming van bepaalde samenwerkingsverbanden (4e punt), het vraagstuk van het juridisch vacuüm met betrekking tot de restfracties (5e punt), de rol van de toekenning van bepaalde concessies in de financiering van de oorlog (6e punt), de bijdrage van sommige bedrijven aan de plundering en de spiraal van economische rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dietrich signale que le président Mobutu lui-même, des membres de sa famille et son entourage cherchèrent à tirer des profits de l'économie informelle après l'effondrement de l'économie formelle, en participant activement au commerce de diamant (y compris avec l'Unita), ainsi qu'à des transactions de change frauduleuses et au trafic de drogue (76).

Dietrich meldt dat president Mobutu zelf, leden van zijn familie en mensen uit zijn entourage winst trachtten te puren uit de informele economie toen de formele economie was ingestort, door actief deel te hebben aan de diamanthandel (ook met de Unita), en ook aan de frauduleuze geldtransacties en aan de drugshandel (76).


L'élite a opté pour une attitude perverse, criminelle, à savoir, tenter de contrôler, de monopoliser et de détourner les flux à son profit suite à une longue période de récession ou même de régression économique et d'effondrement de l'Etat, en utilisant, au besoin, la violence (voir ci-dessous, la partie concernant la criminalisation de l'Etat) (50).

De elite koos voor een verdorven, criminele houding en trachtte namelijk de stromen te controleren, te monopoliseren en in haar voordeel om te buigen, na een lange periode van economische recessie of zelfs regressie en de ineenstorting van de staat, zo nodig met geweld (zie hierna het deel over de criminalisering van de Staat) (50).


En début de semaine, elle atteignait le niveau record de 230 dollars, puis son cours s'est effondré : environ 70 dollars vendredi matin, c'est-à-dire une chute de 70 %.

Begin deze week bereikte de bitcoin een recordniveau van 230 dollar per bitcoin, maar daarna ging het hard omlaag: tot ongeveer 70 dollar per bitcoin vrijdagmorgen, een val van pakweg 70%.


– vu la déclaration commune du 30 avril 2013 de Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et de Karel De Gucht, membre de la Commission en charge du commerce, suite au récent effondrement d'un immeuble au Bangladesh,

– gezien de gezamenlijke verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Catherine Ashton, en de EU-commissaris belast met handel, Karel De Gucht, van 30 april 2013 na het recente instorten van een gebouw in Bangladesh,


A. considérant que le 24 avril 2013, plus de 1 100 personnes sont décédées et quelque 2 500 ont été blessées dans l'effondrement d'une usine de textile du bâtiment Rana Plaza situé à Dacca (Bangladesh), ce qui en fait la plus grande catastrophe de l'histoire de l'industrie du textile au niveau mondial;

A. overwegende dat er bij de instorting van de kledingfabriek in het Rana Plaza-gebouw in Dhaka, de hoofdstad van Bangladesh, op 24 april 2013 meer dan 1 100 mensen om het leven zijn gekomen en ongeveer 2 500 anderen gewond raakten, waarmee dit de ergste tragedie is in de geschiedenis van de mondiale kledingproductie;


1. exprime sa tristesse face à la perte tragique et évitable de plus de 1 100 vies et devant les milliers d'autres personnes qui ont été blessées à la suite de l'effondrement du Rana Plaza; exprime ses condoléances aux familles des victimes et aux personnes qui ont été blessées et condamne les responsables qui n'ont pas été capables, une fois de plus, d'éviter de si lourdes pertes;

1. betreurt de tragische dood van meer dan 1 100 mensen en de verwondingen die duizenden anderen hebben opgelopen als gevolg van de instorting van het Rana Plaza-gebouw, en die hadden kunnen worden voorkomen; betuigt zijn deelneming aan de familieleden van de slachtoffers en aan de gewonden en veroordeelt de verantwoordelijken voor het feit dat ze nog eens hebben gefaald het verlies van zoveel mensenlevens te verhinderen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son effondrement ->

Date index: 2023-06-09
w