Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endroit de la cassure
Endroit de la rupture
Endroit de passage aménagé pour les animaux

Vertaling van "son endroit devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
endroit de la cassure | endroit de la rupture

breukplaats


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


endroit de passage aménagé pour les animaux

dierenoversteekplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans notre Union, un même travail effectué au même endroit devrait être rémunéré de manière identique».

In de Unie die wij voorstaan, moet hetzelfde werk op eenzelfde plaats op dezelfde manier worden bezoldigd".


Le terme «véhicule(s)» devrait être utilisé dans l'ensemble du texte, et non l'expression «véhicule(s) ferroviaire(s)» qui figure à certains endroits.

De term „voertuig(en)” moet in de hele tekst worden gebruikt, en niet de term „spoorvoertuig(en)”, die op sommige plaatsen voorkomt.


Afin de garantir l'engagement rapide d'une mesure de résolution lorsque celle-ci devient nécessaire, le CRU devrait suivre de près, en coopération avec la BCE ou l'autorité compétente nationale concernée, la situation des entités concernées et le respect par celles-ci de toute mesure d'intervention précoce prise à leur endroit.

Om snel tot afwikkeling te kunnen overgaan op het moment waarop dit noodzakelijk wordt, moet de afwikkelingsraad, in samenwerking met de ECB of met de betrokken nationale bevoegde autoriteit, de toestand van de betrokken entiteiten van nabij volgen en daarbij ook nagaan of deze entiteiten zich houden aan de vroegtijdige-interventiemaatregelen die, in voorkomend geval, met betrekking tot hen zijn genomen.


42. estime que la cybersécurité est un élément fondamental de notre prospérité à long terme et se félicite de la proposition de la Commission en vue d'une directive sur la sécurité des réseaux et de l'information (COM(2013)0027); estime que le marché intérieur devrait être un endroit sûr où faire des affaires et que des incitations adéquates devraient être mises en place en faveur du secteur privé afin d'échanger informations et bonnes pratiques; estime cependant que la législation ne devrait ...[+++]

42. is van oordeel dat cyberveiligheid een fundamentele component vormt waar het gaat om het veiligstellen van onze welvaart op de lange termijn, en is ingenomen met het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake netwerk- en informatiebeveiliging (COM(2013)0048); is van mening dat de interne markt een veilig plaats moet zijn om zaken te doen en dat aan de particuliere sector de juiste stimulansen moeten worden geboden om informatie en optimale methodes uit te wisselen; is evenwel van oordeel dat de wetgeving de vooruitgang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. souligne que la création des environnements naturels ne devrait pas uniquement se limiter à des zones désignées, mais qu'elle devrait également être stimulée à différents endroits, comme dans les villes, le long des autoroutes et des voies ferrées, et sur les sites industriels, afin de créer une véritable infrastructure verte

53. benadrukt dat het creëren van natuur niet beperkt mag blijven tot de aangewezen gebieden, maar ook aangemoedigd moet worden op andere plekken, zoals in steden, naast autosnelwegen en spoorwegen en op industrieterreinen, om zo een heuse groene infrastructuur tot stand te brengen;


52. souligne que la création des environnements naturels ne devrait pas uniquement se limiter à des zones désignées, mais qu'elle devrait également être stimulée à différents endroits, comme dans les villes, le long des autoroutes et des voies ferrées, et sur les sites industriels, afin de créer une véritable infrastructure verte

52. benadrukt dat het creëren van natuur niet beperkt mag blijven tot de aangewezen gebieden, maar ook aangemoedigd moet worden op andere plekken, zoals in steden, naast autosnelwegen en spoorwegen en op industrieterreinen, om zo een heuse groene infrastructuur tot stand te brengen;


D'une part, le rapport affirme à différents endroits que l'Union européenne a un rôle dans la réalisation de plans de mobilité urbaine, puis, à d'autres endroits, il dit que la mobilité urbaine est une responsabilité des villes européennes et des autorités locales et que, au nom du principe de subsidiarité, l'Union européenne ne devrait avoir qu'un rôle régulateur limité.

Enerzijds komt in het verslag op verscheidene plekken naar voren dat de Europese Unie een taak heeft bij de totstandkoming van stedelijke mobiliteitsplannen en op andere plekken staat dat stedelijke mobiliteit een verantwoordelijkheid is van de Europese steden en gemeenten, en dat op grond van het subsidiariteitsbeginsel de Europese Unie slechts in beperkte mate regelgevend moet optreden.


Parallèlement, le texte devrait, par endroits, être clarifié.

Tegelijkertijd moet de tekst in voorkomend geval worden verduidelijkt.


Parallèlement, le texte devrait, par endroits, être clarifié.

Tegelijkertijd moet de tekst in voorkomend geval worden verduidelijkt.


8) une unité de la santé publique devrait à l'avenir être constituée à Bruxelles (ou au moins, devrait être mise en place au même endroit que sa direction générale).

viii) een toekomstige eenheid voor de volksgezondheid moet worden gevestigd in Brussel (of op zijn minst in dezelfde plaats als het directoraat-generaal).




Anderen hebben gezocht naar : endroit de la cassure     endroit de la rupture     son endroit devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son endroit devrait ->

Date index: 2022-08-22
w