Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Coentreprises
Cofinancement
Conjoint
Directive qualification
Entreprises communes
Entreprises conjointes
Financement conjoint
Joint-ventures
MOC
Mari
Mise en oeuvre conjointe
Personne mariée
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire
Unité de réduction des émissions
épouse

Traduction de «son ex-conjoint bénéficie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]


personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures

joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden


cofinancement [ financement conjoint ]

cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'expiration de cette période, l'ex-conjoint bénéficie à nouveau du droit limité visé à l'article 301, § 4, alinéa 2, du Code civil (35) .

Na het verstrijken van deze periode valt de ex-echtgenoot terug op de beperkte gerechtigheid bedoeld in artikel 301, § 4, tweede lid van het Burgerlijk Wetboek (35) .


17.575,50 EUR - ex-conjoints (divorcé ou séparé de corps qui bénéficie d'une pension alimentaire) .

17.575,50 EUR - ex-echtgeno(o)te (uit de echt of van tafel en bed gescheiden en die een onderhoudsgeld genoot) .


35.151,00 EUR - ex-conjoints (divorcé ou séparé de corps qui bénéficie d'une pension alimentaire) .

35.151,00 EUR - ex-echtgeno(o)t(e) (uit de echt of van tafel en bed gescheiden en die een onderhoudsgeld genoot) .


Toutefois, lorsque le divorce a eu lieu avant le relèvement de l'âge de la pension à 65 ans, la perspective de bénéficier d'une pension de retraite à partir de l'âge de 55 ans a pu être déterminante pour l'ex-conjoint dans son choix de ne pas contracter une assurance privée ou de ne pas souscrire lui-même une pension ou, de manière plus générale, de ne pas prendre d'autres mesures afin de s'assurer un revenu après le divorce.

Wanneer de echtscheiding evenwel heeft plaatsgevonden vóór de verhoging van de pensioenleeftijd tot 65 jaar, kan het vooruitzicht van de ex-echtgenoot om vanaf de leeftijd van 55 jaar een ouderdomspensioen te kunnen ontvangen van doorslaggevend belang zijn geweest om geen private verzekering aan te gaan of niet zelf in een pensioen te voorzien, of op meer algemene wijze, om geen andere maatregelen te nemen teneinde in een inkomen te voorzien na de echtscheiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différence de traitement entre, d'une part, l'assuré lui-même, qui peut bénéficier d'un régime transitoire s'il a, au 31 décembre 2006, déjà contribué pendant 20 ans à l'assurance dans le régime de la sécurité sociale d'outre-mer et, d'autre part, l'ex-conjoint de cet assuré, auquel un tel régime transitoire n'est pas applicable, est dénuée de justification raisonnable.

Er blijkt geen redelijke verantwoording te zijn voor het verschil in behandeling tussen, enerzijds, de verzekerde zelf, die een overgangsregeling kan genieten wanneer hij op 31 december 2006 reeds twintig jaar aan de verzekering in het stelsel van de overzeese sociale zekerheid heeft bijgedragen, en, anderzijds, de ex-echtgenoot van die verzekerde voor wie een dergelijke overgangsregeling niet geldt.


Le juge a quo compare la catégorie des ex-conjoints à la catégorie des assurés eux-mêmes qui se sont affiliés avant le 1 janvier 2007 et ont déjà participé 20 ans à l'assurance, pour lesquels l'âge de la pension a également été relevé de 55 à 65 ans, mais qui, conformément à l'article 20, § 2, de la loi du 17 juillet 1963, modifié par l'article 62 de la loi du 22 décembre 2008 portant des dispositions diverses (I), peuvent bénéficier d'un régime transit ...[+++]

De verwijzende rechter vergelijkt de categorie van ex-echtgenoten met de categorie van de verzekerden zelf die zich vóór 1 januari 2007 hebben aangesloten en reeds 20 jaar aan de verzekering hebben deelgenomen, voor wie de pensioengerechtigde leeftijd eveneens werd verhoogd van 55 tot 65 jaar, maar die overeenkomstig artikel 20, § 2, van de wet van 17 juli 1963, zoals gewijzigd bij artikel 62 van de wet van 22 december 2008 houdende diverse bepalingen (I), wel een overgangsregeling kunnen genieten.


« Le conjoint ou le cohabitant légal du failli qui est personnellement obligé à la dette de son époux ou de son cohabitant légal, ou l'ex-conjoint ou l'ex-cohabitant légal qui est personnellement obligé à la dette de son époux ou de son cohabitant légal contractée du temps du mariage ou de la cohabitation légale est libéré de cette obligation par l'effet de l'excusabilité».

« De echtgenoot van de gefailleerde of de wettelijk samenwonende partner die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van zijn echtgenoot of zijn wettelijk samenwonende partner, of zijn voormalige echtgenoot of wettelijk samenwonende partner die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld die zijn voormalige echtgenoot of wettelijk samenwonende partner tijdens de duur van het huwelijk of wettelijke samenleving was aangegaan, wordt ingevolge de verschoonbaarheid van die verplichting bevrijd».


La question d'une éventuelle discrimination entre le conjoint qui bénéficie de l'excusabilité et l'ex-conjoint qui n'en bénéficie pas a été posée à la Cour constitutionnelle.

De vraag van de eventuele discriminatie tussen de echtgenoot die het voordeel van de verschoonbaarheid geniet en de ex-echtgenoot die dat voordeel niet geniet werd voorgelegd aan het Grondwettelijk Hof.


La Cour d'arbitrage, par un arrêt du 7 mars 2007 a jugé qu'il n'y avait pas de discrimination entre le conjoint qui bénéficie de l'effet de l'excusabilité du failli et l'ex-conjoint qui n'en bénéficie pas.

In een arrest van 7 maart 2007 heeft het Grondwettelijk Hof geoordeeld dat er geen discriminatie was tussen de echtgenoot die bevrijd is door de verschoonbaarheid van de gefailleerde en de ex-echtgenoot die daardoor niet wordt bevrijd.


Le demandeur divorcé acquiert un droit individuel à la pension sur la base des années de service de son ex-conjoint, sans que ce droit puisse excéder 62 % du droit correspondant de son ex-conjoint.

De aanvrager die gescheiden is verkrijgt een eigen recht op pensioen op grond van de dienstjaren van zijn vroegere echtgenoot, zonder dat het recht van de aanvrager meer dan 62,5 % mag zijn van het overstemmend recht van zijn vroegere echtgenoot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son ex-conjoint bénéficie ->

Date index: 2022-05-21
w