Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Contrôle par les pairs
Examen
Examen critique de confrères
Examen de fin d'études
Examen de sortie
Examen final
Examen par des chercheurs de même niveau
Examen par les pairs
Examen parlementaire
Montrer de la considération
Méthodes d’examen ophtalmologique
Procédure parlementaire
Se montrer attentif
évaluation collégiale
évaluation par des pairs

Vertaling van "son examen attentif " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
montrer de la considération | se montrer attentif

rekening houden met anderen


être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière

aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


contrôle par les pairs | évaluation collégiale | évaluation par des pairs | examen critique de confrères | examen par des chercheurs de même niveau | examen par les pairs

collegiale toetsing | evaluatie op voet van gelijkheid | wederzijdse beoordeling


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


examen de fin d'études | examen de sortie | examen final

eindexamen


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


méthodes d’examen ophtalmologique

oftalmologische onderzoeksmethoden | oogheelkundige onderzoeksmethoden


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une extension des missions à un renforcement des ressources devrait toujours faire l'objet d'un examen attentif; souligne néanmoins que toute augmentation potentielle de ses moyens devrait être, dans la mesure du possible, précédée ...[+++]

15. stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; onderstreept dat altijd zorgvuldig gekeken moet worden naar de combinatie van bijkomende taken en bijkomende middelen; benadrukt echter dat eventuele uitbreiding van de middelen waar mogelijk moet worden voorafgegaan en/of aangevuld door een adequate rationalisering; onderstreept de coördinerende rol va ...[+++]


23. prend note de la conclusion que tire la Cour dans son rapport spécial n° 5/2014, selon laquelle, d'une manière générale, les ressources de l'Autorité au cours de sa phase de démarrage étaient insuffisantes pour lui permettre d'honorer son mandat; reconnaît que le SESF est encore dans sa phase de mise en place et insiste sur le fait que tant les missions d'ores et déjà confiées à l'Autorité que ses attributions à venir, envisagées dans le cadre des travaux législatifs en cours, nécessitent des ressources humaines et budgétaires suffisantes pour permettre une surveillance de haute qualité; rappelle que la nécessité de combiner une ex ...[+++]

23. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer in haar Speciaal verslag nr. 5/2014, die luiden dat de personele en financiële middelen van de Autoriteit in de oprichtingsfase over de hele linie ontoereikend waren om haar mandaat uit te voeren; stelt vast dat het ESFS nog in een opbouwfase verkeert en benadrukt dat voor de reeds aan de Autoriteit toevertrouwde taken en voor de taken die haar in op handen zijnde wetgeving zullen worden opgedragen, voldoende personeel en een toereikend budget nodig zijn om de voorwaarden te creëren voor een kwalitatief hoogwaardig toezicht; onderstreept dat altijd zorgvuldig gekeken moet worden naar ...[+++]


Les organismes et les personnes soumis à déclaration doivent exercer une vigilance constante à l'égard de la relation d'affaires et procéder à un examen attentif des opérations effectuées et, si nécessaire, de l'origine des fonds, et ce, afin de s'assurer que celles-ci sont cohérentes avec la connaissance qu'ils ont de leur client, de ses activités professionnelles et de son profil de risque.

Ten aanzien van hun cliënteel of de begunstigden moeten meldingsplichtige personen en instellingen een bestendige waakzaamheid aan de dag leggen ten opzichte van de zakelijke relatie en de uitgevoerde verrichtingen en, in voorkomend geval, de oorsprong van de fondsen aandachtig onderzoeken om zich ervan te vergewissen dat die stroken met de kennis die zij hebben van de cliënt, zijn beroepsactiviteiten en risicoprofiel.


« Art. 14. § 1. Les organismes et les personnes visés aux articles 2, § 1, 3 et 4 doivent exercer une vigilance constante à l'égard de la relation d'affaires et procéder à un examen attentif des opérations effectuées et, si nécessaire, de l'origine des fonds, et ce, afin de s'assurer que celles-ci sont cohérentes avec la connaissance qu'ils ont de leur client, de ses activités professionnelles et de son profil de risque.

« Art. 14. § 1. De in de artikelen 2, § 1, 3 en 4 bedoelde ondernemingen en personen moeten een bestendige waakzaamheid aan de dag leggen ten opzichte van de zakelijke relatie en de uitgevoerde verrichtingen en, in voorkomend geval, de oorsprong van de fondsen aandachtig onderzoeken om zich ervan te vergewissen dat die stroken met de kennis die zij hebben van de cliënt, zijn beroepsactiviteiten en risicoprofiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les organismes et les personnes soumis à déclaration doivent exercer une vigilance constante à l'égard de la relation d'affaires et procéder à un examen attentif des opérations effectuées et, si nécessaire, de l'origine des fonds, et ce, afin de s'assurer que celles-ci sont cohérentes avec la connaissance qu'ils ont de leur client, de ses activités professionnelles et de son profil de risque.

Ten aanzien van hun cliënteel of de begunstigden moeten meldingsplichtige personen en instellingen een bestendige waakzaamheid aan de dag leggen ten opzichte van de zakelijke relatie en de uitgevoerde verrichtingen en, in voorkomend geval, de oorsprong van de fondsen aandachtig onderzoeken om zich ervan te vergewissen dat die stroken met de kennis die zij hebben van de cliënt, zijn beroepsactiviteiten en risicoprofiel.


21. critique la procédure accélérée de promulgation de lois importantes, car elle porte atteinte au droit des partis de l'opposition de prendre effectivement part au processus législatif, et limite ainsi leur examen attentif de l'action de la majorité et du gouvernement et, en définitive, nuit au système d'équilibre des pouvoirs;

21. uit kritiek op het versnelde proces van vaststelling van belangrijke wetten, aangezien daarmee het recht van oppositiepartijen om actief betrokken te zijn bij het wetgevingsproces wordt ondermijnd, wat het toezicht van die partijen op de activiteiten van de meerderheid en van de regering beperkt en uiteindelijk negatieve gevolgen heeft voor het systeem van controlemechanismen;


M. Mahoux précise que le rapport du groupe de travail « bioéthique » consacré à la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3- 418/2) a son importance mais qu'il y a aussi d'autres rapports du groupe de travail auxquels il faut être attentif dans le cadre de l'examen de la nouvelle proposition de loi nº 3-1067, à savoir le rapport relatif à la proposition de loi « réglant la collecte, la conservation et la communication des informations relatives au don de gamètes » (do c. Sénat, nº 3-559/2) et le rapport concernant la proposition de ...[+++]

De heer Mahoux wijst erop dat niet enkel het verslag van de werkgroep « bio-ethiek » over het wetsvoorstel betreffende de medisch begeleide voortplanting (stuk Senaat, nr. 3- 418/2) van belang is, maar dat men bij de bespreking van het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 ook aandacht moet schenken aan de andere verslagen die de werkgroep uitbracht en met name het verslag over het wetsvoorstel « houdende regeling inzake het verzamelen, het bewaren en het verstrekken van gegevens bij de donatie van gameten » (stuk Senaat, nr. 3- 559/2) en het wetsvoorstel « houdende regeling inzake het verzamelen, bewaren, implanteren en beheer van gegevens ove ...[+++]


17. se félicite de l'insertion de clauses relatives aux droits de l'homme dans tous les accords commerciaux bilatéraux de l'Union et se dit favorable à l'introduction du principe de conditionnalité dans les régimes d'échanges avec les pays en développement par le biais du système de préférences généralisées; reconnaît que ce principe de conditionnalité n'est pas toujours appliqué, la Commission s'étant montrée réticente à infliger des sanctions aux pays en développement qui n'honorent pas les engagements pris en matière de respect des droits de l'homme, de bonne gouvernance et de démocratisation; invite instamment la Commission à envisager des sanctions, si besoin est, mais ...[+++]

17. is ingenomen met de mensenrechtenclausules in alle bilaterale handelsovereenkomsten van de EU en ondersteunt de opname van het conditionaliteitsbeginsel in handelsregelingen met ontwikkelingslanden door middel van het systeem van algemene preferenties; wijst erop dat dit conditionaliteitsbeginsel niet altijd wordt toegepast, aangezien de Commissie terughoudend blijkt te zijn met het toepassen van sancties op ontwikkelingslanden die nalaten hun verplichtingen na te komen met betrekking tot het eerbiedigen van de mensenrechten, goed bestuur en democratisering; dringt er bij de Commissie op aan sancties waar nodig te overwegen, maar v ...[+++]


Le Conseil et ses instances préparatoires ont alors soumis toutes les propositions à un examen attentif et méticuleux.

In deze fase hebben de Raad en zijn voorbereidende instanties alle voorstellen aan een intensief en nauwgezet onderzoek onderworpen.


- L'examen attentif de la loi-programme et, en particulier, de son volet financier et économique, montre la capacité de réponse pragmatique que l'actuelle majorité a décidé de développer pour l'année 2005.

- Een aandachtig onderzoek van de programmawet, meer bepaald het financiële en economische gedeelte, toont aan dat de huidige meerderheid pragmatische antwoorden biedt voor het jaar 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son examen attentif ->

Date index: 2023-03-11
w