Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son excellence hans-gert pöttering » (Français → Néerlandais) :

3. Exposé de M. Hans-Gert Pöttering, membre et ancien président du Parlement européen

3. Uiteenzetting door de heer Hans-Gert Pöttering, lid en voormalig voorzitter van het Europees Parlement


Tomorrow, I will be in Brussels, where Hans-Gert Pöttering and I will meet representatives of the religious communities to talk about better incorporating Europe's basis of shared values.

Ich werde morgen in Brüssel sein. Gemeinsam mit Hans-Gert Pöttering werden wir uns mit Vertretern der Religionsgemeinschaften treffen, um auch das Wertefundament Europas besser einzubeziehen.


M. Hans-Gert Pöttering souligne qu'un long chemin a déjà été parcouru en matière de coopération interparlementaire.

De heer Hans-Gert Pöttering benadrukt dat men op het vlak van de interparlementaire samenwerking reeds een lange weg heeft afgelegd.


L'avenir de l'Europe : échange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen

De toekomst van Europa : gedachtewisseling met de heer Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement


Echange de vues avec M. Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen

Gedachtewisseling met de h. Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement


Considérant que la Maison de l'Histoire européenne se veut « un lieu entretenant la mémoire de l'histoire européenne et de l'unification européenne tout en permettant aux citoyens actuels et à venir de l'Union européenne de continuer à modeler l'identité européenne », telle que présentée en ces termes par Hans-Gert Pöttering, Président du Parlement européen, dans son discours-programme du 13 février 2007;

Overwegende dat het Huis van de Europese Geschiedenis " een plek (moet) zijn die zowel onze herinnering aan de Europese geschiedenis als het proces van Europese eenwording koestert. Tegelijkertijd moet het alle huidige en toekomstige burgers van de Europese Unie de mogelijkheid bieden om de identiteit van Europa verder vorm te geven », aldus Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, in zijn inaugurale toespraak op 13 februari 2007;


Nous souhaiterions tout particulièrement exprimer notre gratitude à notre vieil ami, son Excellence Hans-Gert Pöttering, président du Parlement européen.

In het bijzonder danken wij onze oude vriend, excellentie Hans-Gert Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement.


Vous aurez remarqué que je n’ai pas souhaité la bienvenue à l’ancien président du Parlement européen, Hans-Gert Pöttering parce que, Hans-Gert, vous êtes l’un des nôtres.

U zult zich hebben gerealiseerd dat ik de voormalige voorzitter van het Europees Parlement Hans-Gert Pöttering niet heb verwelkomd, omdat, Hans-Gert, jij een van ons bent.


Par arrêté du Directeur général du 16 février 2012, qui entre en vigueur le 21 février 2012, M. Hans SCHIPPERS, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les professions libérales, en remplacement de M. Gert WENSELAERS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 februari 2012, dat in werking treedt op 21 februari 2012, wordt de heer Hans SCHIPPERS, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de vrije beroepen, ter vervanging van de heer Gert WENSELAERS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Par arrêté du Directeur général du 3 octobre 2011, qui entre en vigueur le 11 octobre 2011, M. Hans SCHIPPERS, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, en remplacement de M. Gert WENSELAERS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij besluit van de Directeur-generaal van 3 oktober 2011, dat in werking treedt op 11 oktober 2011, wordt de heer Hans SCHIPPERS, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, ter vervanging van de heer Gert WENSELAERS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son excellence hans-gert pöttering ->

Date index: 2023-01-10
w