Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «son financement revient donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. [Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération)].

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question de son financement revient donc régulièrement sur la table et à cet égard, une information m'a interpellé.

Het probleem van de financiering van de NMBS komt dus regelmatig opnieuw op de agenda en in dit verband heeft bepaalde informatie me niet onberoerd gelaten.


Il revient donc aux États membres d’apprécier et de décider si l’expérimentation animale effectuée au titre d’autres législations doit être considérée comme relevant de l’interdiction de mise sur le marché de 2013.

Het is bijgevolg aan de lidstaten om deze beoordeling uit te voeren en te beslissen of dergelijke proeven om te voldoen aan andere wettelijke kaders, worden geacht onder het toepassingsgebied te vallen van het verbod op het in de handel te brengen dat in 2013 van kracht wordt.


Il revient donc aux juridictions nationales d'assurer le respect des droits fondamentaux et aux États membres de prendre les mesures nécessaires conformément à leurs législations nationales et à leurs obligations internationales.

Het zijn dus de nationale rechters die ervoor moeten zorgen dat de grondrechten worden geëerbiedigd, terwijl de lidstaten de nodige maatregelen moeten treffen overeenkomstig hun nationale wetgeving en hun internationale verplichtingen.


Une fois les programmes approuvés par la Commission européenne, le choix des projets à financer revient aux autorités nationales.

Zodra de Europese Commissie deze programma's goedkeurt, moeten de nationale overheden beslissen welke projecten gefinancierd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son principal financement doit donc être assuré par la Communauté ou la Région, qui reçoivent d'ailleurs 27,44 % du total des subsides dans le cadre de l'arrêté royal portant répartition des subsides de la Loterie Nationale.

Zijn voornaamste financiering moet dus van communautaire of regionale kant komen, die overigens 27,44 % van het totale bedrag van de subsidies in het kader van het koninklijk besluit ter verdeling van de Subsidies van de Nationale Loterij krijgen.


Il me revient que le Conseil des ministres a marqué son accord sur le lancement d'une procédure de marché public pour l'achat en ligne de titres de transport e-ticketing auprès de la SNCB, et ce pour les membres du personnel du SPF Finances. 1. Quel est le calendrier établi pour ce marché public et quels sont exactement les objectifs visés par cette opération?

Ik heb vernomen dat de Ministerraad groen licht heeft gegeven voor het opstarten van een overheidsopdrachtenprocedure voor de onlineaankoop van e-ticketingvervoersbewijzen bij de NMBS voor het personeel van de FOD Financiën. 1. Welk tijdpad werd er vastgelegd voor deze overheidsopdracht en welke doelstellingen worden er precies nagestreefd?


Le respect de ces droits, qui revient dès lors aux États qui demandent le financement, n'est donc pas garanti.

Daardoor wordt het respect voor de internationaal erkende mensenrechten overgelaten aan de staten die de financiering vragen, wat geen garantie is voor de naleving van deze voorschriften.


3. Il ne peut être répondu à cette question telle que posée en se basant sur les données actuellement disponibles, et ce pour plusieurs raisons: a) les données relatives aux cotisations et primes dans DB2P sont limitées aux primes patronales et ne portent donc pas sur le financement dans son intégralité; b) ces données sont déclarées par employeur et ne sont donc pas disponibles au niveau individuel; c) un seul et même employeur peut financer des pen ...[+++]

3. Deze vraag is niet als dusdanig te beantwoorden met de momenteel beschikbare data, en dit om meerdere redenen: a) de gegevens over de bijdragen en premies in DB2P beperkt zijn tot de werkgeverspremies en omvatten dus niet de volledige financiering; b) deze gegevens worden aangegeven per werkgever en zijn dus niet beschikbaar op het individueel niveau; c) eenzelfde werkgever kan gelijktijdig bij meerdere verzekeraars en/of fondsen aanvullende pensioenen financieren.


3. Tout reliquat constaté à la clôture des programmes et projets au cours de la période d'engagements du cadre financier pluriannuel de coopération à partir duquel les programmes et projets ont été financés revient à l'État ACP ou à l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP».

3. Resterende bedragen die worden geconstateerd bij de afsluiting van programma's en projecten, die binnen de termijn vallen voor vastleggingen uit hoofde van het meerjarige financiële kader voor samenwerking waaruit die programma's en projecten zijn gefinancierd, komen de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau toe”.


3. Tout reliquat constaté à la clôture des programmes et projets au cours de la période d'engagements du cadre financier pluriannuel de coopération à partir duquel les programmes et projets ont été financés revient à l'État ACP ou à l'organisation ou organisme pertinent au niveau régional ou intra-ACP.

3. Resterende bedragen die worden geconstateerd bij de afsluiting van programma's en projecten, die binnen de termijn vallen voor vastleggingen uit hoofde van het meerjarige financiële kader voor samenwerking waaruit die programma's en projecten zijn gefinancierd, komen de betrokken ACS-staat of de bevoegde organisatie of instantie op regionaal of intra-ACS-niveau toe.




D'autres ont cherché : son financement revient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son financement revient donc ->

Date index: 2023-12-25
w