Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son fonctionnement et des défis auxquels elle sera " (Frans → Nederlands) :

Considérant que M. LOCQUET a démontré être, parmi les deux candidats qui ont été déclarés « apte » par le SELOR, celui qui dispose de la meilleure connaissance des missions et compétences de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, de son fonctionnement et des défis auxquels elle sera confrontée dans les années à venir;

Overwegende dat de heer LOCQUET heeft aangetoond dat hij, van de twee kandidaten die door de SELOR « geschikt » werden verklaard, degene is die over de beste kennis van de taken en bevoegdheden van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas beschikt, evenals van haar werking en van de uitdagingen waarvoor zij in de komende jaren zal staan;


L'enjeu est de taille dans le cadre des transpositions de directives et d'ouverture limitée du marché pour mars 2003, de manière à pouvoir aussi renforcer B-Cargo sous la formule « New Cargo » pour lui permettre de répondre aux défis auxquels elle sera confrontée.

De uitdaging is groot in het kader van de omzetting van richtlijnen en de beperkte vrijmaking van de markt in maart 2003, opdat ook B-Cargo versterkt kan worden in de formule « New Cargo » om de nieuwe uitdagingen beter aan te kunnen.


L'enjeu est de taille dans le cadre des transpositions de directives et d'ouverture limitée du marché pour mars 2003, de manière à pouvoir aussi renforcer B-Cargo sous la formule « New Cargo » pour lui permettre de répondre aux défis auxquels elle sera confrontée.

De uitdaging is groot in het kader van de omzetting van richtlijnen en de beperkte vrijmaking van de markt in maart 2003, opdat ook B-Cargo versterkt kan worden in de formule « New Cargo » om de nieuwe uitdagingen beter aan te kunnen.


rappelle les besoins des régions ultrapériphériques et des régions à faible densité de population, ainsi que les défis auxquels elles sont confrontées et demande que des ressources budgétaires suffisantes et proportionnées leur soient allouées afin qu'elles puissent atteindre l'objectif de cohésion économique, sociale et territoriale, et parvenir à une meilleure intégration au sein du marché unique; se félicite dès lors que l'intensité de l'aide pour les régions ultrapériphériques soit accrue ...[+++]

Verder wijst het op de behoeften en problemen van de perifere en dunbevolkte regio’s en verzoekt dat deze voldoende en proportionele middelen toegewezen zullen krijgen om economische, sociale en territoriale samenhang te verwezenlijken en deze zones beter in de interne markt te integreren. Het is er dan ook mee ingenomen dat de Europese Raad in zijn ontwerpconclusies van 22 november 2012 voorstelt om de steun voor perifere regio's te verhogen (van 20 naar 30 euro per inwoner).


salue l'inauguration, à Pékin en novembre 2010, du Centre de l'UE en faveur des petites et moyennes entreprises, qui a ouvert ses portes aux PME en mars 2011 et a pour mission d'aider les PME européennes à surmonter les défis auxquels elles sont confrontées lorsqu'elles opèrent sur le marché chinois, en particulier dans les premières phases de leur activité; se félicite également que le Centre recherche des domaines porteurs pour les PME de l'Union en Chine et les aide dans l' ...[+++]

verwelkomt de opening van het EU-centrum voor kleine en middelgrote ondernemingen, in november 2010 in Peking; dit centrum heeft in maart 2011 zijn deuren geopend voor kmo's en heeft als doel Europese kmo's te helpen de moeilijkheden te overwinnen waarmee ze te maken krijgen wanneer ze op de Chinese markt actief zijn, met name in de eerste stadia van hun activiteit; is ook verheugd dat het centrum interessante sectoren voor de Europese kmo's in China zoekt en hen helpt met de Chinese regelgeving;


Seule une UE économiquement forte et cohérente, sans barrières intérieures, et s'appuyant sur ses valeurs et ses racines sera en mesure de résoudre les problèmes mondiaux complexes auxquels elle se trouve confrontée, ainsi que la question de son propre positionnement dans le monde actuel ...[+++]

Alleen een EU die economisch sterk en coherent is, zonder binnengrenzen en die steunt op haar waarden en wortels zal in staat zijn de wereldproblemen waarmee ze geconfronteerd wordt op te lossen, alsook het probleem van haar eigen positionering in de hedendaagse wereld.


Seule une UE économiquement forte et cohérente, sans barrières intérieures, et s'appuyant sur ses valeurs et ses racines sera en mesure de résoudre les problèmes mondiaux complexes auxquels elle se trouve confrontée, ainsi que la question de son propre positionnement dans le monde actuel ...[+++]

Alleen een EU die economisch sterk en coherent is, zonder binnengrenzen en die steunt op haar waarden en wortels zal in staat zijn de wereldproblemen waarmee ze geconfronteerd wordt op te lossen, alsook het probleem van haar eigen positionering in de hedendaagse wereld.


En assurant la réussite des nouveaux élargissements, l'Union européenne sera davantage à même de relever les nombreux autres défis auxquels elle se trouve confrontée.

Door van verdere uitbreiding een succes te maken, zal de EU beter in staat zijn de vele andere uitdagingen waar zij voor staat het hoofd te bieden.


1. Un Masterplan, approuvé par les organes de gestion de La Poste, reprenant les aspects stratégiques (notamment les alliances envisagées), industriels, commerciaux, financiers et sociaux relatifs à la stratégie proposée par La Poste pour relever les défis auxquels elle sera confrontée jusque fin 2005;

1. Een Masterplan, goedgekeurd door de bestuursorganen van De Post, dat de strategische (onder meer de voorgenomen allianties), industriële, commerciële, financiële en sociale aspecten met betrekking tot de door de Post voorgestelde strategie met het oog op het tegemoetkomen aan de uitdagingen met dewelke het zal worden geconfronteerd tot einde 2005.


À la question de M. Laeremans demandant si l'on peut garantir que l'enquête ne sera pas utilisée pour démanteler la cellule, ralentir ou déstabiliser son fonctionnement, la ministre répond que, tant que la magistrature souhaite faire appel à la cellule d'enquête de Jumet, elle continuera à soutenir le maintien de cette cellule et garantira son fonct ...[+++]

Op de vraag van de heer Laeremans of kan worden gegarandeerd dat het onderzoek niet zal worden gebruikt om de speurderscel op te doeken of om de werking ervan te vertragen of te ontwrichten, antwoordt de minister van Justitie dat zolang de magistratuur een beroep wenst te blijven doen op de speurderscel in Jumet, ze het bestaan van die cel zal blijven steunen en haar werking zal vrijwaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son fonctionnement et des défis auxquels elle sera ->

Date index: 2021-11-18
w