Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chambre antérieure
Chambre antérieure de l'oeil
Delirium tremens
Droit d'usage antérieur
Droit fondé sur une utilisation antérieure
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur
Se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure

Vertaling van "son grade antérieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chambre antérieure | chambre antérieure de l'oeil

camera oculi anterior | voorste oogkamer


droit d'usage antérieur | droit fondé sur une utilisation antérieure

recht van voorgebruik | voorgebruiksrecht


se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur | se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour a jugé que les autorités des États membres doivent considérer les périodes antérieures d’emploi comparable accomplies par des travailleurs migrants dans d’autres États membres de la même manière que l’expérience professionnelle acquise dans leur propre système aux fins de déterminer les conditions de travail (salaire et grade par exemple)[72].

Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat de lidstaten bij het vaststellen van de arbeidsvoorwaarden (bijvoorbeeld loon en rang) dezelfde waarde aan door de migrerende werknemers in andere lidstaten opgedane beroepservaring op een vergelijkbaar werkterrein moeten toekennen als aan binnen het eigen stelsel opgedane beroepservaring[72].


Le membre du personnel nommé en application de l'alinéa 1 , reprend de plein droit son ancienneté de cadre, de grade et d'échelle de traitement dans son cadre d'origine et son grade antérieur comme s'il n'avait jamais, conformément à l'article V. II. 2, été nommé dans le grade dans lequel il a été commissionné comme aspirant.

Het met toepassing van het eerste lid benoemde personeelslid herneemt van rechtswege zijn kader-, graad- en loonschaalanciënniteit in zijn kader van oorsprong en in zijn vroegere graad, alsof het nooit overeenkomstig artikel V. II. 2 zou zijn benoemd in de graad waarin het als aspirant was aangesteld.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding "onvoldoende" mag uiteindelijk niet minder impact hebben op de geldelijke loopbaan van een personeelslid ...[+++]


Lors de réaffectation, en cas de modification des fonctions attribuées à un fonctionnaire, la règle de correspondance entre le grade et l’emploi, énoncée en particulier par l’article 7 du statut, implique une comparaison entre le grade et les fonctions actuels du fonctionnaire et non pas une comparaison entre ses fonctions actuelles et ses fonctions antérieures.

Bij een herplaatsing houdt, in geval van wijziging van de aan een ambtenaar opgedragen functies, de regel van overeenstemming tussen rang en ambt, die met name in artikel 7 van het Statuut is neergelegd, in, dat een vergelijking wordt gemaakt tussen zijn huidige werkzaamheden en zijn rang, en niet tussen zijn huidige en zijn vroegere werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'agent de niveau D ou C qui bénéficiait d'une prime de développement des compétences ou qui était inscrit, selon le cas, à une formation certifiée ou à une mesure de compétences et qui, promu à un grade du niveau C ou B, n'a pas droit à la prime de développement des compétences liée à ce nouveau grade, a droit à la prime de développement des compétences liée à son grade antérieur sous deux conditions :

« De ambtenaar van niveau D of C die een premie voor competentieontwikkeling kreeg of die, naargelang het geval, was ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding of voor een competentiemeting en die, bevorderd in een graad van niveau C of B, geen recht heeft op de premie voor competentieontwikkeling verbonden aan deze nieuwe graad, heeft recht op de premie voor competentieontwikkeling verbonden aan zijn vroegere graad, op twee voorwaarden :


Art. 65. Le membre du personnel de niveau D ou C qui bénéficiait d'une allocation de compétences ou qui était inscrit à une formation certifiée et qui, promu à un grade du niveau C ou B, n'a pas droit à l'allocation de compétences liée à ce nouveau grade, a droit à l'allocation de compétences liée à son grade antérieur sous deux conditions :

Art. 65. Het personeelslid van niveau D of C dat een competentietoelage genoot of was ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding en dat, na bevordering naar een graad van niveau C of B geen recht heeft op een competentietoelage verbonden aan deze nieuwe graad, heeft recht op de competentietoelage verbonden aan zijn vorige graad, onder twee voorwaarden :


« L'agent de niveau D ou C qui bénéficiait d'une allocation de compétences ou qui était inscrit, selon le cas, à une formation certifiée ou à une mesure de compétences, et qui, promu à un grade du niveau C ou B, n'a pas droit à l'allocation de compétences liée à ce nouveau grade, a droit à l'allocation de compétences liée à son grade antérieur sous deux conditions :

« De ambtenaar van niveau D of C die een competentietoelage genoot of, naargelang van het geval, was ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding of een competentiemeting en die, na bevordering naar een graad van niveau C of B geen recht heeft op een competentietoelage verbonden aan deze nieuwe graad, heeft recht op de competentietoelage verbonden aan zijn vorige graad, onder twee voorwaarden :


L' agent de niveau C qui bénéficiait d'une allocation de compétences ou qui était inscrit à une mesure de compétences, et qui, promu à un grade du niveau B, n'a pas droit à l'allocation de compétences liée à ce nouveau grade, a droit à l'allocation de compétences liée à son grade antérieur sous deux conditions :

De ambtenaar van niveau C die een competentietoelage genoot of die ingeschreven was voor een competentiemeting, en die, bevorderd in een graad van niveau B, geen recht heeft op de competentietoelage verbonden aan zijn nieuwe graad, heeft recht op de competentietoelage verbonden aan zijn vroegere graad onder twee voorwaarden :


- Si un État membre tient compte d'une expérience donnée (c'est-à-dire dans un emploi/une tâche spécifique, dans une institution donnée, à un niveau, un grade ou dans une catégorie spécifique), il doit comparer son système avec celui de l'autre État membre de manière à faire une comparaison des périodes antérieures d'emploi.

- Indien een lidstaat specifieke ervaring in aanmerking neemt (d.w.z. een bepaalde baan of taak, in een bepaalde instelling, op een bepaald niveau, in een bepaalde graad of categorie), moet deze lidstaat zijn eigen stelsel met dat van het thuisland vergelijken om de eerdere tijdvakken van tewerkstelling te kunnen vergelijken.


Le membre du personnel des services de police spéciale pourrait, dans un deuxième temps, choisir, soit entre le maintien de son statut antérieur et l'exercice de compétences «limitées» (comme à l'heure actuelle), soit le statut du corps opérationnel de la gendarmerie mais avec l'exercice des mêmes compétences limitées, soit le statut du corps opérationnel de la gendarmerie avec l'exercice des compétences générales en matière de police administrative et judiciaire en rapport avec son grade ...[+++]

Het personeelslid van de bijzondere politiediensten zou in een tweede tijd kunnen kiezen tussen hetzij het behoud van het oorspronkelijk statuut en het uitoefenen van de actuele «beperkte» bevoegdheden, hetzij het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht maar met het uitoefenen van dezelfde «beperkte» bevoegdheden, hetzij het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht en het uitoefenen van de algemene bevoegdheden van bestuurlijke en gerechtelijke politie in overeenstemming met zijn graad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son grade antérieur ->

Date index: 2021-06-23
w