Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
FNBTR
Fébetra
Fédération belge des transporteurs routiers
Fédération nationale belge des transporteurs routiers
Fédération royale belge des transporteurs
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues

Traduction de «son homologue belge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]

Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre de la Justice du Maroc, monsieur Mohamed Aujjar, a souhaité rencontrer la délégation en parallèle de cette mission. Suite à cette rencontre, il a invité son homologue belge à se rendre au Maroc pour une visite officielle.

De Marokkaanse minister van Justitie, de heer Mohamed Aujjar, gaf te kennen dat hij de Belgische delegatie wenste te ontmoeten, waarna hij zijn Belgische ambtgenoot voor een officieel bezoek naar Marokko heeft uitgenodigd.


Par exemple, si les autorités judiciaires françaises recherchent des terroristes cachés en Belgique, elles peuvent demander à leurs homologues belges d'interroger des témoins ou de mener des perquisitions domiciliaires en leur nom.

Als de Franse justitie bijvoorbeeld op zoek is naar terroristen die zich in België schuilhouden, kan zij de Belgische autoriteiten vragen om namens haar getuigen te ondervragen of huiszoekingen te doen.


Après que, le 28 mai 1997, le ministre mexicain des Affaires étrangères, M. Gurria, eut donné son accord de principe à son homologue belge, M. Derycke, deux sessions de négociations furent organisées à Bruxelles, les 2-3 et 29 avril 1998 et débouchèrent sur un paraphe, le 30 avril 1998.

Na de principiële toezegging door de Mexicaanse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Gurria op 28 mei 1997 aan zijn Belgische ambtsgenoot, de heer Derycke werd dan overgegaan tot het houden van twee onderhandelingsronden te Brussel op 2-3 en 29 april 1998, waarna een parafering plaatsvond op 30 april 1998.


Jan Maat fut élu à la Chambre et, chose remarquable, l'élite politique néerlandaise y réagit d'une manière tout à fait différente de la réaction de son homologue belge au Vlaams Blok.

Jan Maat kwam in de Kamer en merkwaardigerwijs reageerde de Nederlandse politieke elite hierop helemaal anders dan de Belgische op het Vlaams Blok.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans même tenir compte de la Grande-Bretagne (dont le Premier ministre n'entretient pas vraiment d'excellentes relations avec son homologue belge), on constate que l'Italie, l'Espagne, la Grèce et le Portugal ­ 4 pays méridionaux qui ont peu de chances d'obtenir leur adhésion ­ disposent déjà d'un droit de veto.

Groot-Brittannië (waarvan de regeringsleider geen al te beste relatie heeft met zijn Belgische ambtgenoot) nog buiten beschouwing latend, stellen we vast dat Italië, Spanje, Griekenland en Portugal ­ vier zuiderse landen die weinig kans maken ­ reeds over een vetorecht beschikken !


Les droits de l'homme ont également été abordés lors des entretiens entre le premier ministre chinois de l'époque, M. Li Peng, et le vice-premier ministre, M. Maystadt, lors de la mission économique en Chine de décembre 1996, ainsi qu'entre le ministre chinois de la Défense, le général Chi Haotian, et son homologue belge M. Poncelet lors de la visite de ce dernier en Chine du 12 au 18 octobre 1997.

Mensenrechten werden ook aangekaart tijdens de onderhouden tussen de toenmalige Chinese eerste minister Li Peng en vice-eerste minister Maystadt ter gelegenheid van de economische zending in China van december 1996 en tussen de Chinese minister van Landsverdediging generaal Chi Haotian en zijn Belgische collega Poncelet, tijdens diens bezoek aan China van 12 tot 18 oktober 1997.


Dans le contexte de la menace terroriste, le gouvernement belge avait demandé en novembre dernier à son homologue marocain une collaboration étroite et poussée en matière de renseignements et de sécurité.

In de context van de terreurdreiging heeft de Belgische regering de Marokkaanse regering in november 2015 gevraagd nauw en verregaand samen te werken inzake inlichtingenwerk en veiligheid.


Dans le contexte de la menace terroriste, le gouvernement belge avait demandé en novembre 2015 à son homologue marocain une collaboration étroite et poussée en matière de renseignements et de sécurité.

In de context van de terroristische dreiging vroeg de Belgische regering de Marokkaanse in november 2015 een nauwe en verregaande samenwerking inzake inlichtingen en veiligheid op te zetten.


Les droits de l'homme ont également été abordés lors des entretiens entre le premier ministre chinois de l'époque, M. Li Peng, et le vice-premier ministre, M. Maystadt, lors de la mission économique en Chine de décembre 1996, ainsi qu'entre le ministre chinois de la Défense, le général Chi Haotian, et son homologue belge M. Poncelet lors de la visite de ce dernier en Chine du 12 au 18 octobre 1997.

Mensenrechten werden ook aangekaart tijdens de onderhouden tussen de toenmalige Chinese eerste minister Li Peng en vice-eerste minister Maystadt ter gelegenheid van de economische zending in China van december 1996 en tussen de Chinese minister van Landsverdediging generaal Chi Haotian en zijn Belgische collega Poncelet, tijdens diens bezoek aan China van 12 tot 18 oktober 1997.


Une procédure transfrontalière particulière a été engagée en mai 2009 à l’initiative de l’association de consommateurs DECO[6], en coopération avec ses homologues française et belge, respectivement UFC-Que choisir et Test-Achats.

In mei 2009 is een "grensoverschrijdende" actie van bijzondere aard gestart door DECO[6] in samenwerking met het Franse UFC-Que Choisir en het Belgische Test-Aankoop.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son homologue belge ->

Date index: 2022-10-23
w