Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
CFO
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Français
Lycée français
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Région française d'outre-mer
Territoires d'outre-mer de la République française
école à l'étranger

Vertaling van "son homologue français " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

authenticatie van een peer-entiteit


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

homologe stralen




école à l'étranger [ lycée français ]

school in het buitenland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président du comité de direction du SPF Justice a reçu son homologue français, le 6 juin 2016.

De voorzitter van het directiecomité ontving zijn Franse tegenhanger op 6 juni 2016


Le premier ministre Charles Michel a d'ailleurs envoyé il y a peu une lettre officielle en ce sens à son homologue français, Manuel Valls afin d'avoir "des engagements concrets de la France sur les aspects humanitaires, mais aussi sécuritaires".

Eerste minister Charles Michel heeft in dat verband trouwens kortgeleden een officiële brief gestuurd aan zijn Franse ambtgenoot, Manuel Valls, om concrete verbintenissen van Frankrijk te verkrijgen over zowel de humanitaire facetten als de veiligheidsaspecten.


Elle souhaite savoir si M. Van Damme a déjà eu des contacts avec son homologue français compétent pour l'arrondissement judiciaire dont relève Sangatte ou avec ses homologues britanniques compétents.

Zij wenst te weten of de heer Van Damme reeds contact heeft gehad met zijn Franse collega die bevoegd is voor het gerechtelijk arrondissement waarin Sangatte gevestigd is of de bevoegde Britse collega's.


Selon l'enquête de l'Observatoire franco-belge de la santé, une maison de repos belge a en moyenne 46 lits alors que son homologue français en compte 57.

Volgens de enquête van het Frans-Belgisch Gezondheidsobservatorium heeft een Belgisch rusthuis gemiddeld 46 bedden, terwijl een Frans er 57 heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Agence fédérale de Contrôle nucléaire (AFCN) a examiné le rapport de son homologue français, l’ASN, concernant les stress tests des centrales françaises.

Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC) heeft het rapport van zijn Franse tegenhanger, de ASN, met betrekking tot de stresstests van de Franse kerncentrales onderzocht.


Suite à ces failles, l'Office fédéral allemand pour la sécurité de l'information (Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik, BSI) et son homologue français, le Centre d'expertise de réponse et de traitement des attaques informatiques (CERTA), sont allés jusqu'à recommander de recourir à un système de navigation alternatif.

Ten gevolge van die fouten wordt door de Duitse federale dienst voor informatiebeveiliging (Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik, BSI) en de Franse tegenhanger ervan, het Centre d'expertise de réponse et de traitement des attaques informatiques (CERTA) zelfs een een alternatief navigatiesysteem aanbevolen.


Et une fois qu’ils toucheront des subsides équivalents à ceux de leurs homologues français, ils recommenceront certainement à cultiver leurs champs.

U kunt ervan op aan dat wanneer zij dezelfde subsidies krijgen als hun collega's in Frankrijk, zij hun land meteen inzaaien.


Nous devons changer de tactique et nous montrer fermes dans nos discussions avec les pays puissants de ce monde – la Chine, les États-Unis – et même brandir l’imposition de ce dont nos homologues français parlent actuellement, une taxe carbone aux frontières de l’Union européenne.

We moeten deze tactiek veranderen en standvastig zijn tijdens de besprekingen met de machtige landen van de wereld – China, de Verenigde Staten – en zelfs dreigen met de heffing waarover onze collega´s uit Frankrijk het hebben, een koolstoftaks aan de grenzen van de Europese Unie.


L’attitude des sociaux-démocrates allemands a été particulièrement honteuse, dans la mesure où - contrairement à leurs homologues français - ils se sont dévoués corps et âme à la directive Bolkestein et ont envoyé leurs propres partisans comme des agneaux à l’abattoir.

Vooral de houding van de Duitse sociaal-democraten was buitengewoon beschamend. In tegenstelling tot hun Franse collega´s hebben zij de Bolkestein-richtlijn met blinde trouw verdedigd en de burgers die zij vertegenwoordigen aan de vijand uitgeleverd.


Selon l'enquête de l'Observatoire franco-belge de la santé, une maison de repos belge a en moyenne 46 lits alors que son homologue français en compte 57.

Volgens de enquête van het Frans-Belgisch Gezondheidsobservatorium heeft een Belgisch rusthuis gemiddeld 46 bedden, terwijl een Frans er 57 heeft.


w