Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son incidence soit évaluée " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre de la directive sur l’évaluation des incidences sur l’environnement (2011/92/CE), avant le début des travaux pour les projets énumérés dans la directive et si un projet est susceptible d’avoir des effets notables sur l’environnement, les autorités compétentes doivent veiller à ce que son incidence soit évaluée.

Overeenkomstig de milieueffectbeoordelingsrichtlijn (2011/92/EU) moeten de bevoegde instanties ervoor zorgen dat in de richtlijn vermelde projecten die aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben, voor de aanvang van de werkzaamheden aan een effectbeoordeling worden onderworpen.


Lorsqu'une pratique commerciale s'adresse spécifiquement à un groupe particulier de consommateurs, comme les enfants, il est souhaitable que son incidence soit évaluée du point de vue du membre moyen de ce groupe.

Indien een handelspraktijk gericht is op een bepaalde groep consumenten, zoals bijvoorbeeld kinderen, is het wenselijk dat het effect van de handelspraktijk wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep.


Lorsqu'une pratique commerciale s'adresse spécifiquement à un groupe particulier de consommateurs, comme les enfants, il est souhaitable que son incidence soit évaluée du point de vue du membre moyen de ce groupe.

Indien een handelspraktijk gericht is op een bepaalde groep consumenten, zoals bijvoorbeeld kinderen, is het wenselijk dat het effect van de handelspraktijk wordt beoordeeld vanuit het gezichtspunt van het gemiddelde lid van die groep.


La directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement prévoit qu'avant l'approbation des projets susceptibles d'avoir des effets notables sur l'environnement, leurs incidences soient évaluées.

Op grond van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn moeten projecten die aanzienlijke gevolgen voor het milieu kunnen hebben, worden onderworpen aan een beoordeling van hun effecten op het milieu voordat ze worden goedgekeurd.


2) Sa cellule stratégique ou son administration ont-elles déjà pris des initiatives pour que cette loi soit évaluée en profondeur?

2) Heeft haar beleidcel of haar administratie al initiatieven genomen om de wet grondig te evalueren?


Enfin, l'équipe de l'UE chargée du réexamen formule une recommandation sur la préparation des futurs réexamens, et suggère que la mise en œuvre des recommandations soit évaluée lors de ces derniers.

Het EU-evaluatieteam doet tot slot een aanbeveling over de voorbereiding van toekomstige evaluaties, en stelt voor om in deze toekomstige evaluaties ook na te gaan of uitvoering is gegeven aan de gedane aanbevelingen.


Bien que dans le cas actuel l'aide soit entièrement financée par la Communauté, les autorités belges ayant renoncé à l'octroi d'une aide nationale additionnelle, les dispositions de la Communauté exigent qu'une telle aide soit évaluée par la Commission selon les procédures prévues par le traité pour les aides d'État.

Hoewel de steun in dit geval geheel door de Gemeenschap gefinancierd wordt - de Belgische autoriteiten hebben ervan afgezien extra nationale steun te verlenen -, is de Commissie op grond van de Gemeenschapsvoorschriften verplicht de steunmaatregel aan de bepalingen van het Verdrag te toetsen.


Afin d'évaluer si une mesure d'intervention publique doit être considérée comme étant une aide d'Etat, il faut que la mesure soit évaluée sur la base de la différence entre les conditions auxquelles l'Etat procure des ressources à l'entreprise publique en question et les conditions auxquelles un investisseur privé jugerait acceptable de mettre des ressources à la disposition d'une entreprise privée comparable, dans des conditions normales d'une économie de marché.

Ten einde te beoordelen of een overheidsmaatregel beschouwd moet worden als staatssteun, moet de maatregel worden beoordeeld op grond van het verschil tussen de voorwaarden waarop de Staat middelen verschaft aan de betrokken overheidsonderneming, en de voorwaarden waarop een particulier investeerder het aanvaardbaar zou achten middelen ter beschikking te stellen aan een vergelijkbare particuliere onderneming onder normale voorwaarden van een markteconomie.


Il est toutefois important que cette mesure soit évaluée sur son application cohérente sur l'ensemble du territoire, sur son efficacité dans la lutte contre la fraude et sur sa capacité à aider le système judiciaire à mobiliser des moyens humains pour lutter contre les grandes fraudes fiscales.

Toch is het van belang dat geëvalueerd wordt of deze maatregel coherent in het hele land wordt toegepast, of hij efficiënt is in de fraudebestrijding en of hij bijdraagt tot het mobiliseren van meer mensen in de strijd tegen grootschalige fiscale fraude.


À l'horizon 2020, son incidence défavorable est évaluée à quelque 222 millions d'euros à charge du budget de l'État.

De ongunstige weerslag ervan op de overheidsbegroting beloopt tegen 2020 ruim 222 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son incidence soit évaluée ->

Date index: 2025-01-11
w