Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALECE
Accord de libre-échange centre-européen
Aider au consentement éclairé
Association de libre-échange d'Europe Centrale
Capable de donner son consentement
Consentement informé préalable
Consentement libre
Consentement libre et éclairé
Consentement préalable
Consentement préalable en connaissance de cause
Consentement éclairé et libre
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre commercialisation
Libre-service
Libre-échange
Magasin en libre-service
PIC
Vente en libre-service

Traduction de «son libre consentement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consentement éclairé et libre | consentement libre et éclairé

geïnformeerde en vrije instemming


consentement libre et éclairé

vrije en geïnformeerde toestemming


consentement informé préalable | consentement préalable | consentement préalable en connaissance de cause | PIC [Abbr.]

voorafgaande geïnformeerde toestemming | PIC [Abbr.]


libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]


libre-service [ magasin en libre-service | vente en libre-service ]

zelfbediening [ zelfbedieningswinkel ]


ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Centraaleuropese Vrijhandelsakkoord | MEVA | Midden-Europese Vrijhandelsovereenkomst ]


capable de donner son consentement

bekwaam zijn toestemming te geven




aider au consentement éclairé

ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming


donner des conseils sur le consentement éclairé d'usagers d'un système de santé

adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'expérimentation sur une personne saine n'est autorisée que lorsque la personne soumise à la recherche est majeure, est en mesure de donner consciemment son libre consentement préalable et se trouve dans des conditions telles qu'un contrôle médical suffisant permette d'éviter toute complication.

Het experimenteren op een gezonde persoon is slechts toegestaan wanneer de proefpersoon meerderjarig is, bewust zijn vrije voorafgaandelijke toestemming kan geven en in omstandigheden waar een afdoende medische controle elke verwikkeling kan voorkomen.


En particulier, il est interdit de soumettre une personne sans son libre consentement à une expérience médicale ou scientifique.

In het bijzonder zal niemand zonder zijn of haar vrij gegeven toestemming worden onderworpen aan medische of wetenschappelijke experimenten.


Il interdit en outre explicitement de soumettre une personne à des expériences médicales ou scientifiques sans que ladite personne a exprimé son libre consentement à cela.

Daarnaast verbiedt het uitdrukkelijk iemand te onderwerpen aan medische of wetenschappelijke experimenten zonder dat de persoon in kwestie daarvoor in vrijheid toestemming heeft gegeven.


Ledit pacte dit textuellement qu'« il est interdit de soumettre une personne sans son libre consentement à une expérience médicale ou scientifique».

Het BUPO stelt ondubbelzinnig : « Niemand mag, zonder zijn in vrijheid gegeven toestemming, worden onderworpen aan medische of wetenschappelijke proefnemingen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'expérimentation sur une personne saine n'est autorisée que lorsque la personne soumise à la recherche est majeure, est en mesure de donner consciemment son libre consentement préalable et se trouve dans des conditions telles qu'un contrôle médical suffisant permette d'éviter toute complication.

Het experimenteren op een gezonde persoon is slechts toegestaan wanneer de proefpersoon meerderjarig is, bewust zijn vrije voorafgaandelijke toestemming kan geven en in omstandigheden waar een afdoende medische controle elke verwikkeling kan voorkomen.


L'utilisation d'options par défaut que la personne concernée doit modifier pour marquer son opposition au traitement, comme les cases pré-cochées, n'est pas l'expression d'un libre consentement.

Het gebruik van standaardkeuzes die de betrokkene dient te wijzigen om bezwaar te maken tegen de verwerking, zoals het gebruik van reeds aangekruiste vakjes, is geen uiting van vrije toestemming.


Il ne s’agit pas simplement de pouvoir apporter aux États-Unis une coopération policière et judiciaire conforme à la technique de l’aide au moyen d’injonctions ou conforme à toute décision judiciaire qui pourrait influer sur les droits fondamentaux, mais il s’agit également de renforcer le principe de libre consentement, de savoir quelles données à caractère personnel possèdent des pays tiers et sont transmises à ceux-ci et de savoir comment nous pouvons aussi mettre à jour ce droit à la rectification et à la suppression des données q ...[+++]

Dit is niet alleen om politiële en justitiële samenwerking aan te kunnen gaan met de Verenigde Staten, in overeenstemming met de techniek van rechtshulp bij dwangbevelen of gerechtelijke bevelen die de grondrechten mogelijk aantasten, maar ook om het vrije recht van toestemming te versterken en om uit te vinden welke persoonlijke gegevens in het bezit van derde landen zijn en aan derde landen worden doorgespeeld en hoe we het recht op rectificatie en verwijdering van persoonlijke gegevens en privégegevens die automatisch, en dus online worden verwerkt kunnen verbeteren.


Plus particulièrement, je voudrais mentionner la communication de la Commission sur la protection des données, que vous devriez présenter comme une véritable occasion d’aligner, d’une part, la révolution des technologies et des outils de connaissance et, d’autre part, l’évolution de la législation constitutionnelle européenne, comme le traité de Lisbonne et la charte européenne des droits fondamentaux, les droits fondamentaux à la vie privée et tous les droits liés à l’accès, à la rectification et à la suppression des données à caractère personnel, conformément au libre consentement donné par les citoyens européens, mais aussi conforméme ...[+++]

Ik wil u graag succes wensen bij het opnieuw vaststellen van de Europese gegevensbeschermingsnormen. Ik wil in dezen met name wijzen op de mededeling van de Commissie inzake gegevensbescherming die u zou moeten presenteren, als een uitgelezen mogelijkheid om de klok gelijk te zetten tussen enerzijds de technologische revolutie en de kennisinstrumenten en anderzijds de vooruitgang van het Europees grondwettelijk recht, het Verdrag van Lissabon, het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het grondrecht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer en alle rechten die gepaard gaan met het recht op rectificatie en verwijdering v ...[+++]


Lors du lancement et de l’exécution projet, chaque exercice de planification et d’activité productive financé par le projet dépendait nécessairement de l’accord préalable et du libre consentement des communautés et des organisations locales.

Tijdens de voorbereiding en uitvoering van het project was elke planningstaak en productieve activiteit die uit hoofde van het project werd gefinancierd, uiteraard afhankelijk van de voorafgaande en vrijwillige instemming van lokale gemeenschappen en burgerorganisaties.


Les principes généraux qui doivent régir la médiation pénale sont le libre consentement des parties, la confidentialité des débats, la possibilité de recourir à cette modalité dans les affaires pénales et à toutes les phases de la procédure pénale, ainsi que la garantie de l'autonomie des services de médiation au sein du système judiciaire pénal.

De algemene principes die bij bemiddeling in strafzaken in acht genomen moeten worden, zijn vrije instemming van de partijen, het vertrouwelijk karakter van de gesprekken, dat er bemiddeling mogelijk moet zijn in strafzaken en in alle fasen van de strafrechtelijke procedure, en dat de autonomie van de bemiddelende diensten tegenover het strafrechtelijk systeem gewaarborgd moet zijn.


w