Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son long mandat parmi nous » (Français → Néerlandais) :

De son long mandat parmi nous, nous retiendrons notamment une meilleure coordination de la sécurité au sein du parlement fédéral comme entre les sept assemblées de notre pays - dont il était aussi par définition le commandant -, des contacts plus étroits avec la police et l'élaboration d'un règlement de l'accès à la zone neutre.

Van zijn lange opdracht bij ons zullen we vooral onthouden dat hij heeft gezorgd voor een betere coördinatie van de veiligheid binnen het federaal parlement en tussen de zeven assemblees van het land, waarvan hij per definitie ook commandant was, voor nauwere contacten met de politie, en voor het uitwerken van een reglement van toegang tot de neutrale zone.


Ainsi, par exemple, dans son rapport ' Etudes économiques de l'OCDE Belgique ' de février 2015, l'OCDE (p. 11) recommande de ' relever l'âge légal et effectif de départ à la retraite pour améliorer la viabilité de la dette à long terme ' parmi ses principales recommandations pour assurer la viabilité budgétaire tout en encourageant l'emploi et la compétitivité.

Zo geeft de OESO (p. 11) in haar verslag ' Economische studies van de OESO België ' als een van haar belangrijkste raadgevingen mee ' de wettelijke en effectieve pensioenleeftijd te verhogen om zo de leefbaarheid van de schuld op lange termijn te verbeteren ' om de budgettaire duurzaamheid en tegelijkertijd de tewerkstelling en de concurrentiekracht aan te moedigen.


En cas d'absence ou d'empêchement de longue durée du directeur ou en cas de vacance du mandat de directeur, le Collège désigne un remplaçant parmi les membres du personnel ou les magistrats du service d'appui, qui exerce les compétences de directeur pour la durée de l'absence, de l'empêchement ou de la vacance du mandat, sous l'autorit ...[+++]

Bij langdurige afwezigheid of verhindering van de directeur of bij het openstaan van het mandaat van directeur, duidt het College een plaatsvervanger aan onder de personeelsleden of de magistraten van de steundienst die voor de duur van de afwezigheid, verhindering of het openstaan van het mandaat de bevoegdheden van de directeur onder het gezag van de voorzitter van het College of diens aangestelde uitoefent.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, met fin au mandat de la présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan het mandaat van de voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan de mandaten v ...[+++]


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, procède à la désignation de Madame Laurence GLAUTIER en qualité de présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevrouw Laurence GLAUTIER als voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan de mandaten van de vo ...[+++]


Parmi les causes possibles, nous pouvons évoquer : - la " lassitude de la plainte " : d'après les réactions des clients, certains en ont assez de se plaindre, d'attendre de longs mois avant de recevoir une réponse qui ne les satisfait pas forcément.

Mogelijke oorzaken zijn onder andere: - "klachtmoeheid": uit de reacties van de klanten blijkt dat sommigen het moe zijn om te klagen, om maandenlang te wachten vooraleer ze een antwoord krijgen dat hen niet per se voldoet.


« Art. 63 bis. ­ Le conseiller qui, en raison d'un handicap, ne peut exercer seul son mandat peut, pour l'accomplissement de ce mandat, se faire assister par une personne de confiance, choisie parmi les électeurs du conseil provincial qui satisfont aux critères d'éligibilité applicables en ce qui concerne le mandat de conseiller provincial et qui ne fait pas partie du personnel de la province ni des sociétés ou associations desquel ...[+++]

« Art. 63 bis. ­ Het raadslid dat wegens een handicap niet zelfstandig zijn mandaat kan vervullen, kan zich voor de uitoefening van dat mandaat laten bijstaan door een vertrouwenspersoon gekozen uit de provincieraadskiezers die aan de verkiesbaarheidsvereisten voor het mandaat van provincieraadslid voldoen, en die geen lid is van het personeel van de provincie, noch van de vennootschappen of verenigingen waarvan de provincie lid is of waarin zij vertegenwoordigd is.


­ Le conseiller qui, en raison d'un handicap, ne peut exercer seul son mandat peut, pour l'accomplissement de ce mandat, se faire assister par une personne de confiance, choisie parmi les électeurs du conseil provincial qui satisfont aux critères d'éligibilité applicables en ce qui concerne le mandat de conseiller provincial et qui ne fait pas partie du personnel de la province ni des sociétés ou associations desquelles la province ...[+++]

­ Het raadslid dat wegens een handicap niet zelfstandig zijn mandaat kan vervullen, kan zich voor de uitoefening van dat mandaat laten bijstaan door een vertrouwenspersoon gekozen uit de provincieraadskiezers die aan de verkiesbaarheidsvereisten voor het mandaat van provincieraadslid voldoen, en die geen lid is van het personeel van de provincie, noch van de vennootschappen of verenigingen waarvan de provincie lid is of waarin zij vertegenwoordigd is.


« Art. 2 bis. ­ Le conseiller qui, en raison d'un handicap physique, se trouve dans l'impossibilité de remplir son mandat de manière autonome peut se faire assister dans l'exercice de celui-ci par une personne de confiance, choisie parmi les électeurs du conseil provincial, qui satisfait aux critères d'éligibilité applicables en ce qui concerne le mandat de conseiller provincial et qui ne fait pas partie du personnel de la province ...[+++]

« Art. 2 bis. ­ Het raadslid dat wegens een fysieke handicap niet zelfstandig zijn mandaat kan vervullen, kan zich voor de uitoefening van dit mandaat laten bijstaan door een vertrouwenspersoon gekozen onder de provincieraadskiezers, die aan de verkiesbaarheidsvereisten voor het mandaat van provincieraadslid voldoet en die geen lid is van het provinciepersoneel.


De son long mandat parmi nous, nous retiendrons notamment une meilleure coordination de la sécurité au sein du parlement fédéral comme entre les sept assemblées de notre pays - dont il était aussi par définition le commandant -, des contacts plus étroits avec la police et l'élaboration d'un règlement de l'accès à la zone neutre.

Van zijn lange opdracht bij ons zullen we vooral onthouden dat hij heeft gezorgd voor een betere coördinatie van de veiligheid binnen het federaal parlement en tussen de zeven assemblees van het land, waarvan hij per definitie ook commandant was, voor nauwere contacten met de politie, en voor het uitwerken van een reglement van toegang tot de neutrale zone.




D'autres ont cherché : son long mandat parmi nous     dette à long     terme ' parmi     retraite pour     sous     d'empêchement de longue     vacance du mandat     remplaçant parmi     deux vice-présidents     fin au mandat     nommés parmi     fin aux mandats     d'attendre de longs     parmi     causes possibles nous     raison     seul son mandat     choisie parmi     mandat peut pour     remplir son mandat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son long mandat parmi nous ->

Date index: 2023-07-10
w