Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son objectif était double » (Français → Néerlandais) :

L'objectif était double, à savoir parfaire les aptitudes et connaissances des services sur le plan individuel et renforcer, sur le plan collectif, la collaboration entre services de police et de renseignements.

Twee doelen werden nagestreefd, namelijk de individuele vaardigheden en kennis van de diensten verfijnen en de collectieve samenwerking tussen politie- en inlichtingendiensten versterken.


Son deuxième objectif était de voir dans quelle mesure les principales comorbidités des patients peuvent être établies à partir des factures de médicaments de l'année précédant leur diagnostic.

Het tweede doel was om na te gaan in welke mate de belangrijkste comorbiditeiten van de patiënten kunnen worden vastgesteld op basis van geneesmiddelenfacturen uit het jaar vóór hun diagnose.


Dans ma réponse du 7 juillet 2015 à une de vos questions, je déclarais que l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) entamerait une concertation avec les spécialistes en chirurgie bariatrique concernés en vue d'un double objectif: - l'amélioration de l'encadrement du patient quel que soit son âge; - la définition de la condition de remboursement en fonction des recommandations scientifiques.

In het antwoord van 7 juli 2015 op uw vraag, hield ik aan dat het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) met de betrokken specialisten in de bariatrische chirurgie overleg zou plegen met oog op een dubbele doelstelling: - de verbetering van de omkadering van de patiënt ongeacht de leeftijd; - het bepalen van de vergoedingsvoorwaarde in functie van de wetenschappelijke aanbevelingen.


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het finale verdrag afwijkt van de modeltekst zoals gepubliceerd op de site van de administratie Financiën; 5. in welke modaliteiten ...[+++]


De plus, l'exclusion du transit et du transfert de passagers ne constituait pas une aide d'État, car son objectif était de demeurer neutre quant au trajet emprunté pour rejoindre la destination finale et d'éviter une double taxation.

Daarnaast vormt uitsluiting van transfer- en transitopassagiers geen staatssteun omdat deze tot doel had neutraliteit te bewaren ten aanzien van de route die was gekozen om de eindbestemming te bereiken en dubbele belastingheffing te voorkomen.


Dans le même souci de veiller à rapprocher le citoyen de l'Union, ce qui implique de garantir des règles communautaires claires, compréhensives et proportionnées aux objectifs, Gordon Keymer, (UK-PPE), président du conseil de district de Tanbridge (UK-PPE), s'exprimera sur les résultats des deux plans d'action de la Commission, intitulés "Mieux légiférer 2002" et "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire", dont l'objectif était d'examiner la qualité de la législation communautaire en 2002 au regard de la ...[+++]

Vervolgens zal Gordon Keymer (UK-EVP), voorzitter van de districtsraad van Tanbridge, een uiteenzetting houden over de resultaten van de actieplannen van de Commissie "Een betere wetgeving 2002" en "Modernisering en vereenvoudiging van het acquis communautaire". Ook zijn toespraak zal in het teken staan van de wens om de afstand tussen de Unie en de burgers te verkleinen, met als implicatie dat er duidelijke en begrijpelijke communautaire regels worden uitgevaardigd, die in een juiste verhouding staan tot de daarmee nagestreefde doelstellingen. Doel van deze actieplannen was de kwaliteit van de communautaire wetgeving in 2002 te toetsen ...[+++]


La seconde grande vertu du plan Schuman, appelé à devenir la CECA, était sa simplicité: l'objectif était idéaliste, immense, mais la construction proposée s'est révélée simple et immédiatement compréhensible.

Het tweede belangrijke kenmerk van het Schuman-plan dat later de EGKS zou worden, was de eenvoud. Het plan was idealistisch en verreikend, maar de tenuitvoerlegging bleek eenvoudig en begrijpelijk te zijn.


Pour les postes d'encadrement intermédiaire (A3-A5), où les femmes sont nettement sous-représentées, l'objectif fixé a été presque atteint: 19 % des nouvelles recrues étaient des femmes, alors que l'objectif était de 20 %.

Voor het middelbaar management (ambten van de rangen A3-A5), waar vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn, is het streefcijfer bijna bereikt : 19% van de nieuwe ambtenaren zijn vrouwen (doelstelling: 20%).


L'objectif est double: d'une part, l'amélioration importante de l'offre et de la demande d'emploi pour le futur; d'autre part, la prise en compte des résultats des expérimentations dans la législation afin de sensibiliser les acteurs du marché du travail aux facteurs qui mènent à la discrimination, aux inégalités et à l'exclusion de certains groupes.

Er wordt een dubbele doelstelling nagestreefd: enerzijds de aanzienlijke verbetering van het aanbod en de vraag op de arbeidsmarkt in de toekomst; anderzijds dient rekening te worden gehouden met de resultaten van de experimenten in de wetgeving om de arbeidsmarktactoren bewust te maken van de factoren die leiden tot discriminatie, ongelijkheid en uitsluiting van bepaalde groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son objectif était double ->

Date index: 2022-12-16
w