Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son rapport expliquera brièvement pourquoi » (Français → Néerlandais) :

Si ces prestations ne sont pas reconnues, le travailleur social, dans son rapport, expliquera brièvement pourquoi ce droit n'est pas reconnu.

Worden die uitkeringen niet erkend, dan zal de maatschappelijk werker in het verslag kort toelichten waarom het recht niet erkend wordt.


4. La SNCB rappelle brièvement les cinq piliers de la stratégie actuelle: - la garantie de disponibilité de places pour les voyageurs réguliers abonnés et le personnel prioritaire nécessaire au bon fonctionnement des trains et des gares; - une tarification différenciée selon les types de gare et d'utilisateur et selon le marché local; - la couverture des charges d'exploitation par les recettes; - encourager l'utilisation des tra ...[+++]

4. NMBS brengt kort de vijf pijlers van de huidige strategie in herinnering: - gegarandeerd vrije plaatsen voor regelmatige reizigers met een abonnement en voor het prioritaire personeel dat noodzakelijk is om de goede werking van de stations en het treinverkeer te waarborgen; - een gedifferentieerd tariefbeleid dat rekening houdt met het stationstype, het gebruikersprofiel en de lokale markt; - opbrengsten die de uitbatingskosten dekken; - het gebruik van het openbaar vervoer tussen de woonplaats en het station aanmoedigen door iedere vorm van concurrentie tussen de parkeertarieven en de prijs van een abonnement (van De Lijn, TEC en ...[+++]


Les dispositions du présent Accord ont fait l'objet d'une interprétation par les Etats contenue dans un rapport explicatif joint en annexe, situant en outre celui-ci dans son contexte général international et en exposant brièvement l'historique.

In het Toelichtend Verslag dat als bijlage gaat wordt ingegaan op de uitlegging van de Overeenkomst door de Staten, waarbij de Overeenkomst wordt gesitueerd in haar algemene internationale context en haar oorsprong en geschiedenis kort worden toegelicht.


Les dispositions du présent Protocole ont fait l'objet d'une interprétation par les Etats contenue dans un rapport explicatif joint en annexe, situant en outre celui-ci dans son contexte général international et en exposant brièvement l'historique.

In het Toelichtend Verslag dat als bijlage gaat wordt ingegaan op de uitlegging van het Protocol door de Staten, waarbij het Protocol wordt gesitueerd in zijn algemene internationale context en zijn oorsprong en geschiedenis kort worden toegelicht.


La première commission relative aux tueurs du Brabant s'est très peu intéressée à ce service de police, mais elle a brièvement noté dans son rapport qu'il constitue une importante source d'information.

De eerste zogenaamde bendecommissie heeft nauwelijks aandacht voor deze politiedienst, maar hij wordt wél even genoemd als belangrijke informatieverstrekker.


La première commission relative aux tueurs du Brabant s'est intéressée très peu à ce service de police, mais elle a brièvement noté dans son rapport qu'il constitue une importante source d'information.

De eerste zogenaamde bendecommissie heeft nauwelijks aandacht voor deze politiedienst, maar hij wordt wél even vernoemd als belangrijke informatieverstrekker.


La première commission relative aux tueurs du Brabant s'est très peu intéressée à ce service de police, mais elle a brièvement noté dans son rapport qu'il constitue une importante source d'information.

De eerste zogenaamde bendecommissie heeft nauwelijks aandacht voor deze politiedienst, maar hij wordt wél even genoemd als belangrijke informatieverstrekker.


A-t-il la formation universitaire requise en droit et la pratique juridique avérée dans les principes de droit internes et internationaux exposés dans le cours, pour l'ensemble des impôts concernés par le test? h) Pourquoi le Président du comité de direction du SPF PO a-t-il demandé au formateur du test d'expertiser, pour la quatrième fois, son propre questionnaire, mais cette fois-ci en qualité d'expert interne, malgré les graves lacunes constatées dans son questionnaire et ses erreurs d'analyse et sachant que ce fonctionnaire n'allait pas se déjuger ...[+++]

Heeft de lesgever de vereiste universitaire rechtenstudie gevolgd en beschikt hij over bewezen juridische ervaring op het stuk van de nationale en internationale rechtsbeginselen die in de cursus werden uiteengezet, met betrekking tot alle belastingen die in de certificatietest aan bod kwamen? h) Waarom heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie de lesgever gevraagd zijn eigen vragenlijst voor de vierde keer te onderzoeken, deze keer in de hoedanigheid van intern expert, ondanks de ernstige lacunes in zijn vragenlijst en zijn analysefouten, en wel wetend dat die ambtenaar zijn eigen beslissingen niet z ...[+++]


4. La loi du 5 août 1992 sur le travail des enfants prévoyait la création d'un Conseil consultatif pour le travail des enfants en Belgique. a) Pourriez-vous communiquer si celui-ci a été mis en place? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous me fournir son rapport d'activités? c) Dans la négative, pourriez-vous dire pourquoi celui-ci n'a pas été mis en place?

4. De wet van 5 augustus 1992 betreffende de kinderarbeid voorziet in de oprichting van een Adviesraad Kinderarbeid bij het Belgische ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. a) Werd die adviesraad intussen ingesteld? b) Zo ja, kunt u mij een werkingverslag van dat orgaan bezorgen? c) Zo neen, waarom?


2. a) Est-il exact que la CBFA mène une enquête sur d'éventuelles pratiques anticoncurrentielles auxquelles se serait livré Ethias ? b) Quels éléments ont donné lieu à cette enquête ? c) S'agit-il du rendement élevé qu'Ethias est parvenu à offrir au cours des dernières années sur le compte First ? d) Quand la CBFA a-t-elle lancé cette enquête ? e) Pourquoi la CBFA n'a-t-elle jamais averti les clients de First ? f) Quelles actions la CBFA a-t-elle par ailleurs entreprises pour forcer Ethias à réduire sa forte dépendance, d'une ...[+++]

2. a) Is het juist dat de CBFA een onderzoek uitvoert naar mogelijke concurrentievervalsende praktijken door Ethias? b) Wat was de aanleiding tot dit onderzoek? c) Was dit het hoge rendement dat Ethias de voorbije jaren kon bieden op zijn First-rekening? d) Wanneer is de CBFA dit onderzoek begonnen? e) Waarom heeft de CBFA de klanten van First nooit gewaarschuwd? f) Welke acties heeft de CBFA overigens ondernomen om Ethias te doen ingrijpen tegen haar eigen zware afhankelijkheid van enerzijds de First-rekening (aan de passiefzijde) en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son rapport expliquera brièvement pourquoi ->

Date index: 2023-03-24
w