Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son rapport oxfam international souligne " (Frans → Nederlands) :

Dans son rapport, Oxfam International souligne la nécessité urgente d'investir davantage.

In zijn verslag wijst Oxfam International op de dringende nood aan meer investeringen.


Dans son rapport, Oxfam International souligne la nécessité urgente d'investir davantage.

In zijn verslag wijst Oxfam International op de dringende nood aan meer investeringen.


Art. 33. Chaque année et conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 17 août 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral, le dirigeant élabore un rapport sur le fonctionnement du système de contrôle interne de son service qui concerne l'année précédente.

Art. 33. Elk jaar stelt de leidinggevende in overeenstemming met artikel 7 van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht een verslag op over de werking van het internecontrolesysteem van zijn dienst dat betrekking heeft op het afgelopen jaar en kondigt hij de verbeteringen aan die hij daaraan wil aanbrengen.


2° la mise en oeuvre de son système de contrôle interne dont il atteste de son effectivité, sur la base d'un rapport annuel.

2° de uitvoering van zijn interne controlesysteem waarvan hij de doeltreffendheid bewijst op grond van een jaarverslag.


Que comme le souligne la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis du 6 février 2017, sur ce point, la situation a donc évolué par rapport au RIE précédant l'arrêté du gouvernement du 2 mai 2013 et « l'arrêté en projet ne méconnait pas l'autorité de la chose jugée s'attachant à l'arrêt n° 233.147 »;

Dat zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State het stelt in haar advies hierover van 6 februari 2017, de toestand geëvolueerd is sinds het MER dat dateert van vóór het besluit van de Regering van 2 mei 2013 en het besluit geen afbreuk doet aan het gezag van gewijsde van het arrest nr. 233.147.;


Différents rapports internationaux viennent d'ailleurs de le souligner (OXFAM International, International Crisis Group, ...).

Dat is trouwens onlangs nog onderstreept in verscheidene internationale rapporten (van Oxfam International, de International Crisis Group enzovoort).


Différents rapports internationaux viennent d'ailleurs de le souligner (OXFAM International, International Crisis Group, ...).

Dat is trouwens onlangs nog onderstreept in verscheidene internationale rapporten (van Oxfam International, de International Crisis Group enzovoort).


Il convient de souligner que la loi du 1 août 1985 trouve son origine dans des dispositions de droit international (Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes, fait à Strasbourg le 24 novembre 1983, loi d'assentiment du 19 février 2004, M.B. 13 avril 2004) et a encore été adaptée par la suite sous l'influence de la réglementation européenne (directive 2004/80/CE du Conseil du 29 avril 2004 ...[+++]

Benadrukt moet worden dat de wet van 1 augustus 1985 haar oorsprong vindt in internationaalrechtelijke bepalingen (Europees Verdrag inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van geweldmisdrijven, gedaan te Straatsburg op 24 november 1983, instemmingswet van 19 februari 2004, B.S. 13 april 2004) en nadien onder invloed van Europese regelgeving (Richtlijn 2004/80/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven, omzettingswet van 13 januari 2006, B.S. 31 januari 2006) nog verder aangepast werd.


invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce c ...[+++]

verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties te volgen waarin het IHR wellicht van toepassing is en in dergelijke gevallen maatregelen aan te bevelen ...[+++]


Le récent rapport d'Oxfam international, basé sur les témoignages de 569 villageois de vingt communautés rurales du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, montre à quel point la situation humanitaire est désolante dans l'est de la RDC.

Het recente rapport van Oxfam International, gebaseerd op getuigenissen van 569 dorpelingen uit twintig dorpsgemeenschappen in Noord- en Zuid-Kivu, toont aan hoe triest het gesteld is met de humanitaire situatie in het oosten van de DRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son rapport oxfam international souligne ->

Date index: 2021-02-15
w