Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son rapport étaient insuffisantes " (Frans → Nederlands) :

Sur la base des données comptables des Régions, il ressort que les recettes totales pour les éleveurs laitier, bovin et porcin, au cours de la période allant de 2006 à 2012, étaient suffisantes pour couvrir les frais d'exploitation mais que ces recettes étaient insuffisantes pour rémunérer également son propre travail.

Op basis van boekhoudkundige gegevens van de gewesten, blijkt dat de totale opbrengsten voor de melkvee-, rundvee-, en varkenshouder in de periode 2006 tot 2012 voldoende waren om de bedrijfskosten te dekken, maar deze opbrengsten waren onvoldoende om ook nog de eigen arbeid te vergoeden.


La commission constate que les informations dont le Comité R disposait au moment de la rédaction de son rapport étaient insuffisantes et charge dès lors ce dernier de rédiger un rapport complémentaire.

De commissie stelt vast dat de informatie waarover het Comité I beschikte bij het opstellen van haar verslag onvoldoende was en vraagt derhalve dat het een aanvullend verslag zou opstellen.


Dans son arrêt 202/2004 du 21 décembre 2004, la Cour d'arbitrage a considéré que les dispositions de la loi du 6 janvier 2003 relative aux méthodes particulières de recherche, organisant le contrôle d'un juge indépendant et impartial sur la légalité de la mise en œuvre de ces méthodes de recherche, étaient insuffisantes en raison de l'existence d'un dossier confidentiel et séparé, géré par le procureur du Roi, et du caractère trop limité du contrôle juridictionnel.

Het Arbitragehof heeft in zijn arrest 202/2004 van 21 december 2004 gewezen dat de bepalingen van de wet van 6 januari 2003 betreffende de bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden die voorzien in de controle van een onafhankelijke en onpartijdige rechter op de wettigheid van de aanwending van deze opsporingsmethodes, ontoereikend waren wegens het bestaan van een vertrouwelijk en afzonderlijk, door de procureur des Konings beheerd, dossier en doordat de rechterlijke controle te beperkt was.


À la date de votre réponse, le traitement et l'analyse des résultats de cette enquête générale étaient en cours et l'Inspection économique devait présenter son rapport final pour la fin mai au plus tard.

De verwerking en analyse van de resultaten van het algemeen onderzoek waren op het moment van uw antwoord lopende. De Economische Inspectie zou ten laatste tegen eind mei haar eindverslag overmaken.


Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des c ...[+++]

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 december 2015, 15 dagen vóór 1 januari 2016, de datum vanaf wanneer de ziekenhuizen de verblijven daadwerke ...[+++]


Les dossiers où il n'y a pas eu d'accord se répartissent entre ceux (nombreux) qui étaient encore en cours de traitement au moment où la commune a remis son rapport à l'administration, ceux pour lesquels aucune réponse à la proposition de médiation n'a été reçue à la commune, ceux où la médiation a été refusée, et ceux où les parties ont accepté la médiation mais ne sont pas arrivé à un accord.

Bij de dossiers zonder akkoord gaat het ofwel (en merendeels) om dossiers die nog in behandeling waren toen de gemeente haar verslag aan de administratie bezorgde, ofwel om dossiers waarbij de gemeente geen antwoord kreeg op haar bemiddelingsvoorstel, dossiers waarbij de bemiddeling werd geweigerd, of dossiers waarbij de partijen de bemiddeling hebben aanvaard maar niet tot een akkoord gekomen zijn.


Dans son rapport annuel 2014, l'Inspection du travail de la Défense (ILE) a examiné la sécurité incendie à la loupe et constaté que sauf pour les bases aériennes et les navires de la marine, les équipes anti-incendie bien formées étaient davantage l'exception que la règle.

In haar jaarverslag 2014 nam de arbeidsinspectie van Defensie (ILE) de brandveiligheid onder de loep. Ze stelde vast dat, met uitzondering van de vliegbasissen en de marineschepen, goed opgeleide brandinterventieploegen eerder uitzondering dan regel zijn.


Mais neuf ans après son lancement, l'initiative PPTE se révèle insuffisante: la CNUCED calcule, dans son rapport sur le développement économique en Afrique, que le service de la dette totale des pays les plus pauvres passe malgré l'initiative PPTE de 2,423 à 2,566 milliards de dollars entre 2003 et 2005.

Negen jaar na de lancering van het HIPC-initiatief schenken de resultaten echter geen voldoening : in haar rapport over de economische ontwikkeling in Afrika heeft de UNCTAD berekend dat de totale uitstaande schuld van de armste landen ondanks het HIPC-initiatief tussen 2003 en 2005 is opgelopen van 2 423 tot 2 566 miljard dollar.


Mais neuf ans après son lancement, l'initiative PPTE se révèle insuffisante: la CNUCED calcule, dans son rapport sur le développement économique en Afrique, que le service de la dette totale des pays les plus pauvres passe malgré l'initiative PPTE de 2,423 à 2,566 milliards de dollars entre 2003 et 2005.

Negen jaar na de lancering van het HIPC-initiatief schenken de resultaten echter geen voldoening : in haar rapport over de economische ontwikkeling in Afrika heeft de UNCTAD berekend dat de totale uitstaande schuld van de armste landen ondanks het HIPC-initiatief tussen 2003 en 2005 is opgelopen van 2 423 tot 2 566 miljard dollar.


Le collège d'experts, dans son rapport relatif aux élections du 8 octobre 2000, constate que la procédure de contrôle actuelle est insuffisante, notamment en raison de la totale dépendance du ministère de l'Intérieur vis-à-vis des firmes privées qui fournissent les logiciels de vote.

In zijn verslag betreffende de verkiezingen van 8 oktober 2000 stelt het college van deskundigen vast dat de huidige controleprocedure ontoereikend is, onder meer door de totale afhankelijkheid van het ministerie van Buitenlandse Zaken ten opzichte van de privé-bedrijven die de software leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son rapport étaient insuffisantes ->

Date index: 2022-01-27
w