Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Créer des diagrammes de base de données
Créer des schémas de base de données
Créer le schéma de la base de données
Créer un schéma de base de données
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Plan de câblage
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
Réaliser des analyses des schémas de réservation
SDER
SPG
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma d'aménagement de l'espace régional
Schéma de branchement
Schéma de câblage
Schéma de développement de l'espace régional
Schéma de développement régional
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association
Schéma électrique
Schémas de câblage électrique
Schémas électriques
Système de préférences généralisées
étudier des schémas de réservation

Traduction de «son schéma spg » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

boekinsgpatronen analyseren | reserveringspatronen voorspellen | reserveringsgedrag van klanten analyseren | reserveringspatronen analyseren


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


créer des diagrammes de base de données | créer le schéma de la base de données | créer des schémas de base de données | créer un schéma de base de données

blauwdruk voor database maken | diagrammen maken op basis van gegevens in databanken | databasediagrammen creëren | gegevensbankdiagrammen maken


plan de câblage | schéma de branchement | schéma de câblage | schéma électrique

bedradingsschema | schakelschema


schéma d'aménagement de l'espace régional | schéma de développement de l'espace régional | schéma de développement régional | SDER [Abbr.]

gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan


schémas de câblage électrique | schémas électriques

schema's van elektrische bedrading


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de cette dérogation, le Cambodge était autorisé, aux fins de la détermination de l'origine des bicyclettes de la position 8712 du système harmonisé (SH) importées dans l'Union en provenance du Cambodge, à considérer les parties originaires de Malaisie comme des matières originaires du Cambodge en vertu du cumul régional dans le cadre du schéma SPG, même si la Malaisie n'était pas un pays bénéficiaire du SPG.

In het kader van die afwijking was Cambodja gerechtigd met het oog op het bepalen van de oorsprong van uit Cambodja in de Unie ingevoerde rijwielen van GS-post 8712 onderdelen van oorsprong uit Maleisië op grond van regionale cumulatie overeenkomstig het SAP te beschouwen als van oorsprong uit Cambodja, ook al was Maleisië geen SAP-begunstigd land.


Le schéma SPG s'applique depuis le 1er janvier 2014.

Het SAP-stelsel is op 1 januari 2014 in werking getreden.


Une révision plus substantielle du schéma SPG est à attendre lorsque le nouveau règlement SPG sera élaboré l'année prochaine.

Een ingrijpender herziening van het SAP-schema zal vermoedelijk plaatsvinden als volgend jaar de nieuwe SAP-verordening wordt uitgewerkt.


Vu que l’objectif du schéma SPG+ est d’inciter les pays à respecter les normes internationales de bonne gouvernance, les pays bénéficiaires devraient d’abord avoir la possibilité de démontrer leur engagement vis-à-vis du SPG+, leur volonté de coopérer avec les organes de contrôle internationaux et leur détermination à pallier les faiblesses identifiées.

Omdat het doel van het SAP+ is om landen ertoe te stimuleren zich aan de internationale normen voor goed bestuur te houden, moeten de SAP+-landen eerst gelegenheid krijgen aan te tonen dat het hun ernst is met de SAP+-doelstellingen, en dat ze bereid zijn samen te werken met internationale toezichtsorganen en de vastgestelde tekortkomingen aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soumettrons donc, parallèlement au lancement de cet important travail préparatoire sur la mise en place d’un nouveau schéma SPG, une proposition visant à prolonger le règlement actuel dans un souci de continuité dans l’attente de la mise en place du nouveau schéma.

Daarom zullen wij tegelijk met het essentiële voorbereidende werk voor een nieuw SAP een voorstel moeten indienen voor de verlenging van de huidige regeling, zodat deze doorloopt totdat de nieuwe regeling van kracht wordt.


6. souligne que toute décision de renouveler les préférences SPG+ à l'expiration, en 2008, du règlement actuel devra être précédée d'une évaluation approfondie du caractère effectif de la mise en œuvre des conventions de base de l'OIT; invite la Commission et le Conseil à faire en sorte que son avis sur l'extension du schéma SPG+ à tel ou tel pays soit pris en compte;

6. onderstreept dat een gedegen evaluatie van de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging van de fundamentele IAO-verdragen dient te worden verricht voordat een verlenging van de SAP+‑preferenties kan worden toegestaan bij het aflopen van de huidige verordening in 2008; doet een beroep op de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de opvattingen van het Parlement over de verruiming van de SAP+-regeling tot bepaalde landen in aanmerking worden genomen;


10. souscrit à la promotion du développement durable comme un élément-clé du SPG, mais attire l'attention sur le fait que le régime unique de concessions supplémentaires ("SPG+") proposé devra être impérativement un mécanisme simple et prévisible, compatible avec la Clause d'habilitation de l'OMC, qui établit qu'un schéma SPG doit être "généralisé, non réciproque et non discriminatoire";

10. steunt het bevorderen van duurzame ontwikkeling als een sleutelelement van het SAP, maar vestigt de aandacht op het fundamentele vereiste dat het voorstel voor één enkele regeling van aanvullende concessies (SAP+) eenvoudig, voorspelbaar én compatibel met de WTO-machtigingsclausule moet zijn, die bepaalt dat dat een SAP-schema "algemeen, niet-wederkerig en niet-discriminerend" moet zijn;


En cohérence avec l'objectif de concentrer le SPG sur ces pays qui en ont le plus besoin, le nouveau schéma SPG devrait garantir que l'incitant spécial réponde positivement aux besoins spécifiques de développement d'une manière compatible avec la Clause d'habilitation.

In overeenstemming met het doel om het SAP te richten op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, zou het nieuwe SAP moeten garanderen dat de bijzondere stimuleringsregeling tegemoet komt aan de specifieke ontwikkelingsbehoeften, mét inachtneming van de machtigingsclausule.


Les différents schémas SPG, octroyés aux pays en développement par les pays développés et en premier lieu par la Communauté, doivent s'inscrire dans le contexte de l'agenda de Doha.

De verschillende SAP-regelingen die door de ontwikkelde landen en in de eerste plaats de Gemeenschap aan de ontwikkelingslanden worden aangeboden, moeten in de context van de agenda van Doha passen.


La Clause d'habilitation établit qu'un schéma SPG doit être « généralisé, non réciproque et non-discriminatoire ».

De machtigingsclausule bepaalt dat een preferentiesysteem «algemeen, niet-wederkerig en niet-discriminerend» moet zijn.


w