Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Attribution des sièges
Distribution des sièges
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Répartition des sièges
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Siège
Siège de l'entreprise
Siège de la société
Siège de société
Siège juridique
Siège parlementaire
Siège social
Siège tonneau
Siège-baquet
Siège-cuvette
Siège-tonneau
Siège-tulipe

Traduction de «son siège devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
siège social [ siège de l'entreprise | siège de la société | siège juridique ]

zetel [ juridische zetel | maatschappelijke zetel | zetel van de maatschappij | zetel van de onderneming ]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


siège tonneau | siège-baquet | siège-cuvette | siège-tulipe

stoel met zijwaartse steun


siège-baquet | siège-cuvette | siège-tonneau | siège-tulipe

kuipstoel | stoel met zijwaartse steun




siège | siège de société | siège social

hoofdkantoor | zetel


appliquer les directives du siège à des activités locales

richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) Le règlement GECT ne pouvant s'appliquer dans les pays tiers, il convient de spécifier que l'État membre où le GECT proposé aura son siège devrait, lorsqu'il approuve la participation de futurs membres établis selon son droit interne, s'assurer, en consultation avec les autres États membres concernés (soit les États membres selon les lois desquels les futurs membres ont été établis), que les pays tiers ont appliqué des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le règlement GECT ou conformes aux accords internationaux bilatéraux ou multilatéraux, conclus entre les États membres du Conseil de l'Europe, qu'il s'agisse ...[+++]

(16) Aangezien de EGTS-verordening niet kan worden toegepast in derde landen, dient gespecificeerd te worden dat de lidstaat waar de statutaire zetel van de voorgestelde EGTS gevestigd zal zijn zich er bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden die zijn opgericht onder de wetgeving van derde landen van dient te vergewissen, in overleg met de andere betrokken lidstaten (te weten de lidstaten onder de wetgeving waarvan kandidaat-leden zijn opgericht), dat die landen voorwaarden en procedures hebben toegepast die vergelijkbaar zijn met die van de EGTS-verordening of in overeenstemming met internationale bilaterale of multilaterale ove ...[+++]


(16) Le règlement GECT ne pouvant s'appliquer dans les pays tiers ou les territoires d'outre-mer , il convient de spécifier que l'État membre où le GECT proposé aura son siège devrait s'assurer, lorsqu'il approuve la participation de futurs membres établis selon son droit interne, que les pays tiers ou les territoires d'outre-mer ont appliqué des conditions et procédures équivalentes à celles fixées dans le règlement GECT ou conformes aux accords internationaux, notamment au regard de l'acquis du Conseil de l'Europe.

(16) Aangezien de EGTS-verordening niet kan worden toegepast in derde landen of gebieden overzee , dient gespecificeerd te worden dat de lidstaat waar de statutaire zetel van de voorgestelde EGTS gevestigd zal zijn bij goedkeuring van deelname van kandidaat-leden die zijn opgericht onder de wetgeving van derde landen of gebieden overzee dient te verifiëren dat die landen of gebieden voorwaarden en procedures hebben toegepast die vergelijkbaar zijn met die van de EGTS-verordening of in overeenstemming met internationale overeenkomsten, met name in de context van het acquis van de Raad van Europa.


J. considérant que le transfert de siège devrait préserver la continuité de la personnalité juridique de la société, pour la bonne marche de celle-ci;

J. overwegende dat bij de zetelverplaatsing de rechtspersoonlijkheid van de betrokken onderneming behouden moet blijven, in het belang van het goede functioneren daarvan;


J. considérant que le transfert de siège devrait préserver la continuité de la personnalité juridique de la société, pour la bonne marche de celle-ci;

J. overwegende dat bij de overdracht van de zetel de rechtspersoonlijkheid van de betrokken onderneming behouden moet blijven, in het belang van het goede functioneren daarvan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela peut entraîner des situations où un candidat d'un parti A qui, sur la base du chiffre électoral de son parti, devrait obtenir un siège, ne l'obtient pas parce que ce siège est attribué à une autre circonscription électorale où ce candidat ne se présente pas.

Dit kan tot situaties leiden waar een kandidaat van partij A, die op basis van het stemmenaantal van zijn partij, een zetel zou moeten krijgen, deze zetel niet verkrijgt omdat de zetel in de andere kieskring, waar hij niet opkomt, toegewezen wordt.


Cela peut entraîner des situations où un candidat d'un parti A qui, sur la base du chiffre électoral de son parti, devrait obtenir un siège, ne l'obtient pas parce que ce siège est attribué à une autre circonscription électorale où ce candidat ne se présente pas.

Dit kan tot situaties leiden waar een kandidaat van partij A, die op basis van het stemmenaantal van zijn partij, een zetel zou moeten krijgen, deze zetel niet verkrijgt omdat de zetel in de andere kieskring, waar hij niet opkomt, toegewezen wordt.


En effet, une entreprise ayant son siège dans la région de langue allemande ou un particulier, quelque soit le lieu de son domicile, qui souhaite obtenir un brevet belge peut introduire sa demande de brevet belge en allemand auprès de l'OPRI. Cette même entreprise ou ce même particulier, qui passe par la voie européenne pour acquérir la protection en Belgique (c'est-à-dire qui introduit auprès de l'OEB une demande de brevet européen désignant notre pays), devrait fournir u ...[+++]

Een onderneming die haar zetel in het Duitstalige gewest heeft of een particulier, om het even waar zijn woonplaats is, die een Belgisch octrooi wenst te bekomen, kan zijn Belgische octrooiaanvraag in het Duits indienen bij de DIE. Diezelfde onderneming of particulier die de Europese weg bewandelt om bescherming in België te bekomen (dit wil zeggen die bij het EOB een Europese octrooiaanvraag indient waarbij ons land wordt aangeduid), zou een vertaling van zijn Europees octrooi in het Frans of in het Nederlands moeten afleveren opdat het in België gevolg zou hebben.


En effet, une entreprise ayant son siège dans la région de langue allemande ou un particulier, quelque soit le lieu de son domicile, qui souhaite obtenir un brevet belge peut introduire sa demande de brevet belge en allemand auprès de l'OPRI. Cette même entreprise ou ce même particulier, qui passe par la voie européenne pour acquérir la protection en Belgique (c'est-à-dire qui introduit auprès de l'OEB une demande de brevet européen désignant notre pays), devrait fournir u ...[+++]

Een onderneming die haar zetel in het Duitstalige gewest heeft of een particulier, om het even waar zijn woonplaats is, die een Belgisch octrooi wenst te bekomen, kan zijn Belgische octrooiaanvraag in het Duits indienen bij de DIE. Diezelfde onderneming of particulier die de Europese weg bewandelt om bescherming in België te bekomen (dit wil zeggen die bij het EOB een Europese octrooiaanvraag indient waarbij ons land wordt aangeduid), zou een vertaling van zijn Europees octrooi in het Frans of in het Nederlands moeten afleveren opdat het in België gevolg zou hebben.


La modification tend à permettre cela, tout en montrant que la présence du seul siège statutaire en Belgique, lorsque la société a son établissement principal à l'étranger, ne devrait pas suffire à refuser la reconnaissance.

De wijziging beoogt zulks mogelijk te maken, terwijl zij ook duidelijk maakt dat alleen maar een statutaire zetel in België niet genoeg is om de erkenning te weigeren, indien de vennootschap haar voornaamste vestiging in het buitenland had.


30. demande à la Commission de présenter, pour le 1 juillet 2004, un plan structuré indiquant comment le siège devrait superviser les contrôles effectués par les délégations dans le cadre d'un système de gestion déconcentrée; souligne qu'audits financiers et évaluations devraient être coordonnés, contrôlés et suivis par le siège; est tout particulièrement préoccupé par l'apparent manque de suivi systématique des audits et des évaluations;

30. verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2004 een gestructureerd plan voor te leggen voor de wijze waarop het hoofdkwartier controle kan uitoefenen op de controles van de delegaties in een gedecentraliseerd beheerssysteem; beklemtoont dat financiële controles en evaluaties door het hoofdkwartier moeten worden gecoördineerd, gecontroleerd en van follow-up worden voorzien; is met name bezorgd over het kennelijke gebrek aan systematische follow-up van controles en evaluaties;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son siège devrait ->

Date index: 2021-07-05
w