Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition juridique
Forme juridique de société
Personnalité juridique
Personne juridique
Situation juridique
Société
Statut de protection juridique
Statut juridique
Statut juridique de l'UPU
Statut juridique de société
Statut juridique européen
Statut légal

Traduction de «son statut juridique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]




condition juridique | situation juridique | statut juridique

juridische status | rechtspositie


société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]




Statut juridique de l'UPU

Juridisch statuut van de Wereldpostvereniging | Rechtspositie van de Wereldpostvereniging




Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Direction du service juridique, du contentieux et des statuts

Directie van de juridische dienst, het contentieux en de statuten


statut de protection juridique

rechterlijke beschermingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La demande d'agrément d'un opérateur de formation est accompagnée des documents et renseignements suivants : 1° la dénomination de l'opérateur de formation et la localisation de son siège principal d'activité; 2° le statut juridique de l'opérateur de formation; 3° le nombre d'heures de formation et le nombre de personnes bénéficiaires envisagées annuellement réparties par unité de formation; 4° la description du contenu des unités de formation et de la méthodologie de formation; 5° la description des moyens matériels et humains mis en oeuvre pour assurer les modules de formation et, le cas échéant, la copie de la ...[+++]

De erkenningsaanvraag van een vormingsoperator gaat vergezeld van de volgende documenten en inlichtingen : 1° de benaming van de vormingsoperator en de plaats waar zijn hoofdbedrijfszetel gevestigd is; 2° de rechtspositie van de vormingsoperator; 3° het aantal vormingsuren en het aantal jaarlijks overwogen gerechtigden, per vormingseenheid omgerekend; 4° de omschrijving van de inhoud van de vormingseenheden en van de bij de vorming gevolgde methode; 5° de omschrijving van de materiële en menselijke middelen die ingezet worden om de vormingsmodules te verstrekken en, in voorkomend geval, het afschrift van de samenwerkingsovereenkomst; 6° indien het een mobiele operator betreft, een omschrijving van het gebied waarover de act ...[+++]


Article 1. L'entreprise nommément désignée ci-après est agréée sous le numéro figurant en regard de son nom en vue de pratiquer les opérations visées aux articles 1, 1° et 2, de l'arrêté royal n° 55 du 10 novembre 1967 organisant le statut juridique des entreprises pratiquant la location-financement: Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 10 juin 2016. Bruxelles, le 10 juin 2016.

Artikel 1. De volgende met name hierna aangeduide onderneming wordt erkend onder het nummer voor haar naam, met het oog op het uitoefenen van activiteiten bedoeld in de artikelen 1, 1° en 2, van het koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967 tot regeling van het juridisch statuut der ondernemingen gespecialiseerd in financieringshuur : Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 10 juni 2016. Brussel, 10 juni 2016.


En ce qui concerne l'Agence régionale pour la propreté, l'article 65 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat est complété par un § 5, rédigé comme suit : « Par dérogation à l'article 64 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, sont également admissibles pour le calcul de l'ancienneté de rang, niveau et grade, dans respectivement le rang, niveau et grade dans laquelle l'agent est ou a été recruté : 1° les services effectifs prestés à titre de membre du personnel cont ...[+++]

Wat het Gewestelijk Agentschap voor Netheid betreft, wordt artikel 65 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel aangevuld met een § 5, luidende: "In afwijking van artikel 64 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, worden eveneens in aanmerking genomen voor de berekening van de rang-, niveau- en graadanciënniteit, in respectievelijk de rang, het niveau en de graad waarin de ambtenaar aangeworven wordt of werd : 1° de werkelijk gepresteerd ...[+++]


La législation à ce sujet est toujours fédérale (loi relative au statut juridique externe, loi relative à l'internement, Code pénal) mais ce sont les Communautés qui sont chargées de son exécution; il s'agit donc d'une compétence transversale des Communautés.

De wetgeving hieromtrent is nog steeds federaal ( de wet externe rechtspositie, de interneringswet, het Strafwetboek), maar de uitvoering moet door de Gemeenschappen geschieden; het betreft dus een transversale bevoegdheid van de Gemeenschappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a indiqué la Commission « Loi de principe concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus » dans son projet de note concernant le statut juridique externe des détenus condamnés et la création de tribunaux pénitentiaires, une distinction est établie dans la tradition pénologique entre le statut juridique interne et le statut juridique externe des condamnés.

Zoals de Commissie « Basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden » in zijn conceptnota omtrent de externe rechtspositie van veroordeelde gedetineerden en instelling van penitentiaire rechtbanken aanhaalt, wordt in de penologische traditie een onderscheid gemaakt tussen de interne en de externe rechtspositie van veroordeelden.


Comme l'a indiqué la Commission « Loi de principe concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus » dans son projet de note concernant le statut juridique externe des détenus condamnés et la création de tribunaux pénitentiaires, une distinction est établie dans la tradition pénologique entre le statut juridique interne et le statut juridique externe des condamnés.

Zoals de Commissie « Basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden » in zijn conceptnota omtrent de externe rechtspositie van veroordeelde gedetineerden en instelling van penitentiaire rechtbanken aanhaalt, wordt in de penologische traditie een onderscheid gemaakt tussen de interne en de externe rechtspositie van veroordeelden.


Bien que la continuité et la cohésion s'imposent entre les principes directeurs qui régissent le statut juridique interne et ceux qui régissent le statut juridique externe afin de parvenir à une exécution cohérente de la peine, il convient toutefois de distinguer ces deux aspects, comme l'avait déjà préconisé la Commission « Loi de principe concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus » dans son projet de note.

Hoewel er een continuïteit en samenhang moet zijn tussen de leidende principes die de interne rechtspositie beheersen en deze die externe rechtspositie beheersen teneinde een coherente strafuitvoering te krijgen, zijn de beide aspecten van de rechtspositie toch onderscheiden, zoals ook reeds de Commissie « Basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden » in zijn conceptnota stelde.


Bien que la continuité et la cohésion s'imposent entre les principes directeurs qui régissent le statut juridique interne et ceux qui régissent le statut juridique externe afin de parvenir à une exécution cohérente de la peine, il convient toutefois de distinguer ces deux aspects, comme l'avait déjà préconisé la Commission « Loi de principe concernant l'administration pénitentiaire et le statut juridique des détenus » dans son projet de note.

Hoewel er een continuïteit en samenhang moet zijn tussen de leidende principes die de interne rechtspositie beheersen en deze die externe rechtspositie beheersen teneinde een coherente strafuitvoering te krijgen, zijn de beide aspecten van de rechtspositie toch onderscheiden, zoals ook reeds de Commissie « Basiswet gevangeniswezen en rechtspositie van gedetineerden » in zijn conceptnota stelde.


5· de redéfinir les missions du Fonds à la lumière des mesures prises en application des 1·, 2· et 4· et d’adapter son statut juridique, son fonctionnement, son financement et le régime de contrôle administratif et budgétaire auquel il est soumis;

5· de opdrachten van het Fonds te herdefiniëren in het licht van de maatregelen genomen met toepassing van 1·, 2· en 4·, en om zijn statuut, zijn werking, zijn financiering en de regels van administratief en budgettair toezicht waaraan het is onderworpen, aan te passen;


(A) ORDRE DU JOUR DE LA PREMI'RE ASSEMBLÉE 1. Ouverture 2. Proposition de transformation transfrontalière de la Société et de modification des statuts de la Société Il est proposé de (i) déplacer le siège statutaire de la Société, ainsi que son siège social et son siège réel de Zaandam (commune de Zaanstad), Pays-Bas, vers Rue Osseghem 53, 1080 Molenbeek-Saint-Jean (Bruxelles), Belgique et (ii) modifier la forme juridique de la Société d'une société privée à responsabilité limitée de droit néerlandais en une société en commandite par ...[+++]

(A) AGENDA VAN DE EERSTE VERGADERING 1. Opening 2. Voorstel tot grensoverschrijdende omzetting van de Vennootschap en tot het wijziging van de statuten van de Vennootschap Voorgesteld wordt om (i) de statutaire zetel van de Vennootschap alsmede haar maatschappelijke zetel en haar zetel van werkelijke leiding te verplaatsen van Zaandam (gemeente Zaanstad), Nederland, naar Osseghemstraat 53, 1080 Sint-Jans-Molenbeek (Brussel), België en (ii) de rechtsvorm van de Vennootschap om te zetten van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid naar Nederlands recht in een commanditaire vennootschap op aandelen naar Belgisch recht (de G ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son statut juridique ->

Date index: 2022-09-27
w